Weitere Songs von Bemandry
Beschreibung
Hauptkünstler: Bemandry
Produzent: Wahyu Nuryadi
Produzent: Ricky Ramadan
Produzent: Charly Septiana Perkasa
Texter: Septiandri Mandariana
Texter: Ricky Ramadan
Komponist: Septiandri Mandariana
Songtext und Übersetzung
Original
Jika waktu bisa kuterka.
Ingin kutahu ujung kisah kita.
Untuk bisa kupersiapkan.
Agar tak sesakit ini.
Kehilanganmu.
Jika bisa aku ulangi.
Memilikimu 'tuk sekali lagi.
Bukan tentang luka, ha-ah.
Yang kutanggung sendiri.
Di masa lalu yang indah.
Kukira kau dan aku kan menjadi kita.
Namun ternyata takdir berbeda.
Kini kita tak lagi.
Di arah yang sama.
Oh, wo-oh.
Nah-ah.
O-o-o.
Di masa lalu yang indah.
Kukira kau dan aku kan menjadi kita.
Namun ternyata takdir berbeda.
Kini kita tak lagi.
Di masa lalu yang indah.
Kukira kau dan aku kan menjadi kita.
Tapi dunia punya rencana.
Kini kita tak lagi.
Kita tak mungkin lagi.
Di arah yang sama.
Deutsche Übersetzung
Wenn ich könnte, würde ich es erraten.
Ich möchte das Ende unserer Geschichte erfahren.
Damit ich mich vorbereiten kann.
Damit es nicht so weh tut.
Dein Verlust.
Wenn ich könnte, würde ich es wiederholen.
Habt Ihr noch einmal.
Es geht nicht um Wunden, ha-ah.
Was ich selbst ertrage.
In den guten alten Zeiten.
Ich dachte, du und ich wären wir.
Doch das Schicksal kam anders.
Jetzt tun wir es nicht mehr.
In die gleiche Richtung.
Oh, wo-oh.
Nein-ah.
O-o-o.
In den guten alten Zeiten.
Ich dachte, du und ich wären wir.
Doch das Schicksal kam anders.
Jetzt tun wir es nicht mehr.
In den guten alten Zeiten.
Ich dachte, du und ich wären wir.
Aber die Welt hat einen Plan.
Jetzt tun wir es nicht mehr.
Wir können es nicht mehr tun.
In die gleiche Richtung.