Weitere Songs von Valeriia Vovk
Beschreibung
Sängerin: Valeriia Vovk
Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Franky Gonzales
Komponist Texter: Валерія Кузьмук
Komponist: Santjago Aramburu
Songtext und Übersetzung
Original
Я жалішу твій силует.
У білім димі сигарет.
Кому тепер твої пісні?
Вони давно мені чужі.
Вірні суду, ти хапну мого життя та твою. Хіба то і є свого буття?
Коли не чути мого. В чорнім морі, в синіх водах.
Вірними суми поверни мої смарагдові роки.
Я жалішу твій силует.
У білім димі сигарет.
Кому тепер твої пісні?
Вони давно мені, вони давно мені чужі.
Я жалішу твій силует.
У білім димі сигарет.
Кому тепер твої пісні?
Вони давно мені, вони давно мені чужі.
Вірні суду, ти хапну мого життя та твою.
Хіба то і є свого буття? Коли не чути мого. В чорнім морі, в синіх водах.
Вірними суми поверни мої смарагдові роки.
Вони давно мені чужі.
Deutsche Übersetzung
Deine Silhouette tut mir leid.
Inmitten von Zigarettenrauch.
Wer sind jetzt deine Lieder?
Sie sind mir schon lange fremd.
Dem Gericht treu, nimmst du mein und dein Leben in Besitz. Ist das die Essenz des Seins?
Wenn du meins nicht hörst. Im Schwarzen Meer, im blauen Wasser.
Gib meine smaragdgrünen Jahre treu zurück.
Deine Silhouette tut mir leid.
Inmitten von Zigarettenrauch.
Wer sind jetzt deine Lieder?
Sie gehören schon lange mir, sie sind mir schon lange fremd.
Deine Silhouette tut mir leid.
Inmitten von Zigarettenrauch.
Wer sind jetzt deine Lieder?
Sie gehören schon lange mir, sie sind mir schon lange fremd.
Dem Gericht treu, nimmst du mein und dein Leben in Besitz.
Ist das die Essenz des Seins? Wenn du meins nicht hörst. Im Schwarzen Meer, im blauen Wasser.
Gib meine smaragdgrünen Jahre treu zurück.
Sie sind mir schon lange fremd.