Weitere Songs von ERRA
Beschreibung
Mastering Engineer, Mixer, Produzent: Daniel Braunstein
Komponist: Daniel Braunstein
Komponist, Texter: Jesse Cash
Komponist: Alex Ballew
Texter: Joseph Cavey
Songtext und Übersetzung
Original
The water's reflection, a distant English finds a way out of loosened hold.
No sense of direction, can't speak the language. I'm a ghost roaming low in smoke all alone.
So where are you now?
Comatose, floating up and out.
Where are you now?
In the shape of shifting waves of clouds.
Where are you now? Are you hiding out at the edge?
-Selfish soul.
-Bliss just around, kaleidoscopes in the edge.
-Selfish soul.
-On the cusp of perception, the sky in motion painting waves in the morning dawn.
Parasol it carries you far along as the foam on the coast overflows.
Where are you now?
Trace back the ruin on the long way out.
Where are you now? Are you hiding out at the edge?
Selfish soul.
Bliss just around, kaleidoscopes in the -edge. -Selfish soul.
Where are you -going?
-Selfish soul.
A black cloud raining pins and needles.
Washing out the tears that are running down your face.
Where are you now?
Are you hiding out at the -edge? -Selfish soul.
Bliss just around, kaleidoscopes in the air.
So you're floating out there, a vessel of lead.
I'm cutting it open, it's time to accept.
So see you rotting there while you're hiding -out at the edge. -Selfish soul.
Where are you going?
Deutsche Übersetzung
Im Spiegelbild des Wassers findet ein entfernter Engländer einen Ausweg aus dem lockeren Halt.
Kein Orientierungssinn, kann die Sprache nicht sprechen. Ich bin ein Geist, der ganz allein tief im Rauch umherstreift.
Wo bist du jetzt?
Komatisch, auf und ab schwebend.
Wo bist du gerade?
In Form sich bewegender Wolkenwellen.
Wo bist du gerade? Versteckst du dich am Rande?
-Egoistische Seele.
-Glückseligkeit rundherum, Kaleidoskope am Rand.
-Egoistische Seele.
- An der Schwelle zur Wahrnehmung malt der Himmel in Bewegung Wellen in der Morgendämmerung.
Mit dem Sonnenschirm trägt er Sie weit, während der Schaum an der Küste überläuft.
Wo bist du gerade?
Verfolge die Ruine auf dem langen Weg nach draußen.
Wo bist du gerade? Versteckst du dich am Rande?
Egoistische Seele.
Glückseligkeit rundherum, Kaleidoskope am Rand. -Egoistische Seele.
Wohin gehst du?
-Egoistische Seele.
Eine schwarze Wolke, die Nadeln und Nadeln regnet.
Wasche die Tränen aus, die dir übers Gesicht laufen.
Wo bist du gerade?
Versteckst du dich am Rande? -Egoistische Seele.
Glückseligkeit überall, Kaleidoskope in der Luft.
Du schwebst also da draußen, ein Schiff aus Blei.
Ich schneide es auf, es ist Zeit zu akzeptieren.
Wir sehen dich also dort verrotten, während du dich am Rande versteckst. -Egoistische Seele.
Wohin gehst du?