Beschreibung
Tontechniker: Kamazz
Komponist: Осеtroв ВлаDIслав Николаевич
Texter: Камазз Денис Алексеевич
Songtext und Übersetzung
Original
Привет, мое море.
Я будто кораблик плыву по судьбе разбитый, но не раздавлен. Мой компас разбился, по мне уже плачут.
Я давно сбился с курса и плыву наугад.
Потерты о скалы, разорван парус.
Надежда и вера это все, что осталось.
Всегда против ветра, влюбленный в заптин, где твой капитан - неисправимый романтик.
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь? " А я так сошел с ума, что не повторишь.
Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж. Боже, ну что ты творишь?
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь?
" А я так сошел с ума, что не повторишь. Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ
Париж. Боже, ну что ты творишь?
Привет, мое небо.
Я будто бы птица, что крылья свои обвалить не боится. Мне люди кричали: "Эй, спускайся пониже!
" Но там ниже земля, и я себя там не вижу. Лечу на крыльях любви. Мурашки по коже.
Я преданным был, и я предан был тоже.
Живу на пределе, шагнув в неизвестность. Но лучше уж так, чем жить скучно и пресно.
Ну что ты творишь? А я так сошел с ума, что не повторишь.
Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж.
Боже, ну что ты творишь?
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь?
" А я так сошел с ума, что не повторишь. Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ
Париж. Боже, ну что ты творишь?
Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь? " А я так сошел с ума, что не повторишь.
Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж.
Боже, ну что ты творишь?
Deutsche Übersetzung
Hallo mein Meer.
Es ist, als würde ich auf einem Schicksalsschiff treiben, gebrochen, aber nicht zerquetscht. Mein Kompass ist kaputt, sie weinen schon um mich.
Ich habe schon lange den Überblick verloren und schwimme wahllos.
An den Felsen zerschrammt, das Segel zerrissen.
Hoffnung und Glaube sind alles, was bleibt.
Immer gegen den Wind, verliebt in den Himmel, wo Ihr Kapitän ein unverbesserlicher Romantiker ist.
Jeder hat eine Frage an mich: „Was machst du?“ Und ich bin so verrückt, dass du es nicht wiederholen kannst.
Du wirst aus deiner Liebe herausbrennen wie ein Streichholz. Ihre ewige Bewegung ist Paris. Gott, was machst du?
Jeder hat eine Frage an mich: „Was machst du?“
„Und ich bin so verrückt, dass man es nicht wiederholen kann. Du wirst aus deiner Liebe herausbrennen wie ein Streichholz. Deine ewige Bewegung
Paris. Gott, was machst du?
Hallo mein Himmel.
Es ist, als wäre ich ein Vogel, der keine Angst davor hat, seine Flügel zu verlieren. Die Leute riefen mir zu: „Hey, geh runter!
„Aber der Boden ist dort tiefer und ich sehe mich dort nicht. Ich fliege auf den Flügeln der Liebe. Gänsehaut.
Ich war loyal, und ich war auch loyal.
Ich lebe am Rande und betrete das Unbekannte. Aber so ist es besser, als ein langweiliges und langweiliges Leben zu führen.
Na, was machst du? Und ich bin so verrückt, dass du es nicht wiederholen kannst.
Du wirst aus deiner Liebe herausbrennen wie ein Streichholz. Deine ewige Bewegung ist Paris.
Gott, was machst du?
Jeder hat eine Frage an mich: „Was machst du?“
„Und ich bin so verrückt, dass man es nicht wiederholen kann. Du wirst aus deiner Liebe herausbrennen wie ein Streichholz. Deine ewige Bewegung
Paris. Gott, was machst du?
Jeder hat eine Frage an mich: „Was machst du?“ Und ich bin so verrückt, dass du es nicht wiederholen kannst.
Du wirst aus deiner Liebe herausbrennen wie ein Streichholz. Ihre ewige Bewegung ist Paris.
Gott, was machst du?