Weitere Songs von Elif Buse Doğan
Beschreibung
Produzent: Özdemir Güz
Komponist Texter: Can Temiz
Texter: Demir Demirkan
Songtext und Übersetzung
Original
Bakması ne zormuş ah o güzel yüzüne.
Toplamış yine bütün güneşi üstüne.
Kamaşıyor gözlerim bebeğim.
Öyle gülmek olur mu gözünü seveyim.
Cennet dudaklarınmış öp de öleyim.
Aşkmış adı nereden bileyim.
Böyle zulüm olur mu gözünü seveyim. Adını sorsan söyleyemem yemin ederim.
Ah ellerim titriyor.
Of bir ateş basıyor.
Özlemek bu dokunmakla geçmiyor.
Ah öyle sev ki beni, meydiye içeyim.
Kalbim tekliyor gel hasta gibiyim.
Bakması ne zormuş ah o güzel yüzüne.
Toplamış yine bütün güneşi üstüne.
Kamaşıyor gözlerim bebeğim.
Öyle gülmek olur mu gözünü seveyim. Cennet dudaklarınmış öp de öleyim.
Aşkmış adı nereden bileyim.
Böyle zulüm olur mu gözünü seveyim.
Adını sorsan söyleyemem yemin ederim.
Ah ellerim titriyor.
Of bir ateş basıyor.
Özlemek bu dokunmakla geçmiyor.
Ah öyle sev ki beni, meydiye içeyim.
Kalbim tekliyor gel hasta gibiyim.
Deutsche Übersetzung
Wie schwer ist es, dein wunderschönes Gesicht anzusehen.
Er sammelte wieder die ganze Sonne auf sich.
Meine Augen sind blendend, Baby.
Ist es möglich, so zu lachen, lass mich deine Augen lieben?
Der Himmel sind deine Lippen, küss mich und ich werde sterben.
Woher weiß ich, dass es Aşk heißt?
Ich frage mich, ob es solche Grausamkeiten geben kann. Ich schwöre, ich könnte dir seinen Namen nicht sagen, wenn du ihn fragen würdest.
Oh, meine Hände zittern.
Oh, da ist Fieber.
Das Vermissen verschwindet nicht durch bloßes Berühren.
Oh, liebe mich so sehr, dass ich das Mediye trinken kann.
Mein Herz rast, mir ist schlecht.
Wie schwer ist es, dein wunderschönes Gesicht anzusehen.
Er sammelte wieder die ganze Sonne auf sich.
Meine Augen sind blendend, Baby.
Ist es möglich, so zu lachen, lass mich deine Augen lieben? Der Himmel sind deine Lippen, küss mich und ich werde sterben.
Woher weiß ich, dass es Aşk heißt?
Ich frage mich, ob es solche Grausamkeiten geben kann.
Ich schwöre, ich könnte dir seinen Namen nicht sagen, wenn du ihn fragen würdest.
Oh, meine Hände zittern.
Oh, da ist Fieber.
Das Vermissen verschwindet nicht durch bloßes Berühren.
Oh, liebe mich so sehr, dass ich das Mediye trinken kann.
Mein Herz rast, mir ist schlecht.