Weitere Songs von Hoonine
Beschreibung
Arrangeur, Programmierung: Carmen Alarcón
Gitarre, Gesang: Carmen Alarcón
Mischtechniker: Ed ist tot
Masterer, Produzent: Ed is Dead
Produzent: Hoonine
Gesang: Hoonine
A&R-Manager: Tony Serrano
Schlagzeug: Victor Rodriguez
Autorin: Carmen Alarcón
Songtext und Übersetzung
Original
Ya sé que es muy tarde y que tú y yo estamos cansadas.
Que el tiempo no juega casi nunca a nuestro bando.
Ya sabes que volveré el lunes cuando tú te hayas marchado.
Y aunque la vida retuerce, a mí me apetece pasarla a tu lado.
Te espero al final donde ya no duele, cerca del mar, el ruido ya cede.
Te espero al final donde ya no duele, tu casa es mi lugar, este sol nos crece.
No dudes de mí, yo estaré contigo. Todos mis recuerdos en cualquier sitio.
Estoy al final donde ya no duele, donde ya no duele.
Se agotan las fuerzas y no puedes más, yo sostengo.
Ojalá pudiera darte el tiempo que te debo.
Ojalá pudiera descansar en tus silencios.
Ojalá pudiera darte el tiempo que nos debo.
Te espero al final donde ya no duele, cerca del mar, el ruido ya cede.
Te espero al final donde ya no duele, tu casa es mi lugar, este sol nos crece.
No dudes de mí, yo estaré contigo. Todos mis recuerdos en cualquier sitio.
Estoy al final donde ya no duele, donde ya no duele.
Deutsche Übersetzung
Ich weiß bereits, dass es sehr spät ist und dass Sie und ich müde sind.
Diese Zeit spielt fast nie auf unserer Seite.
Du weißt, dass ich am Montag zurück sein werde, wenn du weg bist.
Und obwohl sich das Leben wendet, möchte ich es an deiner Seite verbringen.
Ich warte auf dich am Ende, wo es nicht mehr weh tut, in der Nähe des Meeres, der Lärm hat nachgelassen.
Ich warte auf dich am Ende, wo es nicht mehr weh tut, dein Haus ist mein Platz, diese Sonne wächst auf uns.
Zweifle nicht an mir, ich werde bei dir sein. Alle meine Erinnerungen irgendwo.
Ich bin am Ende, wo es nicht mehr weh tut, wo es nicht mehr weh tut.
Deine Kräfte sind erschöpft und du hältst es nicht mehr aus, behaupte ich.
Ich wünschte, ich könnte dir die Zeit geben, die ich dir schulde.
Ich wünschte, ich könnte in deinem Schweigen ruhen.
Ich wünschte, ich könnte dir die Zeit geben, die ich uns schulde.
Ich warte auf dich am Ende, wo es nicht mehr weh tut, in der Nähe des Meeres, der Lärm hat nachgelassen.
Ich warte auf dich am Ende, wo es nicht mehr weh tut, dein Haus ist mein Platz, diese Sonne wächst auf uns.
Zweifle nicht an mir, ich werde bei dir sein. Alle meine Erinnerungen irgendwo.
Ich bin am Ende, wo es nicht mehr weh tut, wo es nicht mehr weh tut.