Weitere Songs von LANY
Beschreibung
Klavier, Synthesizer, Programmierer, Toningenieur, Produzent: Tommy King
Gesang: Paul Klein
Schlagzeug: Jake Goss
Bass: Pino Palladino
Gitarre: Zane Carney
Pedal-Steel-Gitarre: Tyler Nuffer
Toningenieur: Jon Yeston
Mischingenieur: Spike Stent
Mastering-Ingenieur: Randy Merrill
Produzent: LANY
Komponist und Texter: Paul Jason Klein
Komponist und Texter: Jimmy Robbins
Komponist und Texter: Nicolle Galyon
Songtext und Übersetzung
Original
Hand out the window.
Summer is gone again.
She makes me tiptoe.
Stuck where the ice is thin. One step from falling in. Please start talking.
I'm watching this divide. Are you not terrified?
Who are we if we're not us?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me? When did you stop loving me? When did you stop?
When did you stop?
You'll be the echo.
I'll be the empty room.
Nothing is special after the magnitude of losing my heart to you. Please start talking.
We cope in different ways. You disassociate.
Who are we if we give up?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me? When did you stop? When did you stop?
When did you stop loving me? When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop?
When did you stop? It's way too cold tonight.
It's way too late to try.
It's way too cold tonight.
It's way too late to try. Hand out the window.
Summer is gone again.
When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop? When did you stop?
When did you stop loving me? When did you stop loving me?
When did you stop loving me? When did you stop?
When did you stop?
Deutsche Übersetzung
Verteilen Sie das Fenster.
Der Sommer ist wieder vorbei.
Sie bringt mich dazu, auf Zehenspitzen zu gehen.
Ich stecke dort fest, wo das Eis dünn ist. Nur noch einen Schritt davon entfernt, hineinzufallen. Bitte fangen Sie an zu reden.
Ich beobachte diese Kluft. Hast du keine Angst?
Wer sind wir, wenn wir nicht wir selbst sind?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben? Wann hast du aufgehört, mich zu lieben? Wann hast du aufgehört?
Wann hast du aufgehört?
Du wirst das Echo sein.
Ich werde der leere Raum sein.
Nichts ist etwas Besonderes, nachdem ich mein Herz an dich verloren habe. Bitte fangen Sie an zu reden.
Wir gehen auf unterschiedliche Weise damit um. Du distanzierst dich.
Wer sind wir, wenn wir aufgeben?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben? Wann hast du aufgehört? Wann hast du aufgehört?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben? Wann hast du aufgehört, mich zu lieben?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben?
Wann hast du aufgehört?
Wann hast du aufgehört? Heute Nacht ist es viel zu kalt.
Es ist viel zu spät, es zu versuchen.
Heute Nacht ist es viel zu kalt.
Es ist viel zu spät, es zu versuchen. Verteilen Sie das Fenster.
Der Sommer ist wieder vorbei.
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben?
Wann hast du aufgehört? Wann hast du aufgehört?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben? Wann hast du aufgehört, mich zu lieben?
Wann hast du aufgehört, mich zu lieben? Wann hast du aufgehört?
Wann hast du aufgehört?