Beschreibung
Veröffentlicht am: 13.03.2026
Songtext und Übersetzung
Original
Це була несподіванка, скошу я дах.
В устах я побачив гарцюючих коней. Змив те, що під віконні на столі кухонним.
З-під білі долоні вистоплять в дому.
Вимірюю простір твоїми очима, моїми плечима збираються двері.
Складаються разом в єдину матерію стіни, підлогу і дах стелю.
Не поруч, не поруч, паралельно, назад.
Не поруч, не поруч, паралельно, назад. Паралельно, назад, не поруч, не поруч.
Вночі я буду поруч, вдень я буду. . .
Діянні рішучі, тобі це слова.
Моя голова на твою дуже схожа. Стояти навпроти так просто негоже.
Вивільнюють рухи фантазми й дива. Мов коні гарцюють у темному полі.
Судомами зводить нам ноги та спину. Ми поруч, не втомлені, не маємо пилу.
Я поруч з тобою народився й згину.
Не поруч, не поруч, паралельно, назад. Не поруч, не поруч, паралельно, назад.
Паралельно, назад, не поруч, не поруч.
Вночі я буду поруч, вдень я буду. . .
Deutsche Übersetzung
Es war eine Überraschung, ich werde das Dach abschneiden.
Ich sah tänzelnde Pferde in meinem Maul. Ich habe gewaschen, was sich unter dem Fenster auf dem Küchentisch befand.
Weiße Palmen werden im Haus schmelzen.
Ich messe den Raum mit deinen Augen, die Tür wird mit meinen Schultern zusammengebaut.
Wände, Boden und Dach der Decke sind zu einem einzigen Material zusammengefaltet.
Nicht nah, nicht nah, parallel, zurück.
Nicht nah, nicht nah, parallel, zurück. Parallel, zurück, nicht daneben, nicht daneben.
Nachts werde ich in der Nähe sein, tagsüber werde ich sein. . .
Aktiv und zielstrebig, das sind die Worte für Sie.
Mein Kopf ist deinem sehr ähnlich. Es ist einfach nicht gut, gegenüberzustehen.
Entfessle Fantasie- und Wunderbewegungen. Wie Pferde, die auf einem dunklen Feld tänzeln.
Es verkrampft unsere Beine und unseren Rücken. Wir sind nah dran, wir sind nicht müde, wir haben keinen Staub.
Ich wurde neben dir geboren und werde sterben.
Nicht nah, nicht nah, parallel, zurück. Nicht nah, nicht nah, parallel, zurück.
Parallel, zurück, nicht daneben, nicht daneben.
Nachts werde ich in der Nähe sein, tagsüber werde ich sein. . .