Weitere Songs von Fabri Fibra
Beschreibung
Assoziierter Künstler: Fabri Fibra
Komponist: Stefano Tognini
Komponist: Alessandro Pulga
Texter: Fabrizio Tarducci
Produzent: Zef
Produzent: Marz
Songtext und Übersetzung
Original
Non rappo per la rete (no)
Che cazzo ne sapete? (Eh?)
Tra influencer e boomer (boomer)
Oggi il Führer farebbe lo youtuber (ah)
Se ti piace, metti like (metti like)
C'è chi capisce "Terzo Reich" (eh, vabbè)
Tutti a parlare del fascismo
Ma sui social regna il fashitstorm (fashitstorm)
Chi compra 'sti vinili? (Chi?)
La dittatura dello streaming
Ascolto un disco doppio (doppio) in salotto (in salotto)
Tu come te la living?
Nella home, nella home
Tu sei pieno di figa nella home
Però "home" vuol dire "casa" e se dopo lei ti blocca (TikTok)
È inutile bussare a quella porta
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Il telefono ci ha reso tutti pazzi (tutti pazzi)
Il telefono ci ha reso tutti nazi (tutti nazi)
Eppure, bro, che stile (che stile)
Ma non starmi a sentire (a sentire)
E tu devi morire (devi morire)
Così per dire (così per dire), troppo gentile (gentile)
Zuckerberg fa rima con "router"? No
Hamburger? Neanche
Aspetta, lancia una moneta
O ti fai un account o vaghi senza Meta (senza Meta)
Madonna, frate', che hit
I profili finti dei VIP
Tipo Brad Pitt che scrive a tua zia
"Se mi mandi trentamila euro, poi fuggiamo via" (via)
Gente illusa (illusa), di più, delusa
Triste come il blues (come il blues)
Il tour di Mr. Simpatia nei palazzetti (davvero?)
Era una fottuta fake news (fake news)
Mai andato nel dark web
Ci trovi solo armi e puttane (è vero)
Come le canzoni rap italiane
Al numero uno tutte le settimane
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Il telefono ci ha reso tutti pazzi (tutti pazzi)
Il telefono ci ha reso tutti nazi (tutti nazi)
Eppure, bro, che stile (che stile)
Ma non starmi a sentire (a sentire)
E tu devi morire (devi morire)
Così per dire (così per dire), troppo gentile (gentile)
Deutsche Übersetzung
Ich rappe nicht für das Netzwerk (nein)
Was zum Teufel weißt du? (Häh?)
Zwischen Influencern und Boomern (Boomer)
Heute wäre der Führer ein YouTuber (ah)
Wenn es dir gefällt, mag es (mag es)
Es gibt diejenigen, die das „Dritte Reich“ verstehen (eh, okay)
Alle reden über Faschismus
Doch in den sozialen Medien herrscht der Modesturm (Fashit Storm)
Wer kauft diese Vinyls? (Wer?)
Die Diktatur des Streamings
Ich höre mir im Wohnzimmer (im Wohnzimmer) eine Doppel-(Doppel-)Platte an
Wie lebst du es?
Zu Hause, zu Hause
Du bist zu Hause voller Muschis
Aber „Zuhause“ bedeutet „Haus“ und wenn sie dich danach blockiert (TikTok)
Es hat keinen Sinn, an diese Tür zu klopfen
Alles verrückt (alle verrückt)
Alles verrückt (alle verrückt)
Das Telefon hat uns alle verrückt gemacht (alle verrückt)
Das Telefon hat uns alle zu Nazis gemacht (alle Nazis)
Und doch, Bruder, was für ein Stil (was für ein Stil)
Aber hör mir nicht zu (hör zu)
Und du musst sterben (du musst sterben)
Sozusagen (sozusagen), zu freundlich (freundlich)
Reimt sich Zuckerberg auf „Router“? Nein
Burger? Nicht einmal
Warte, wirf eine Münze
Entweder bekommst du ein Konto oder du wanderst ziellos umher (Ziellos)
Madonna, Bruder, was für ein Hit
Gefälschte VIP-Profile
Wie Brad Pitt, der deiner Tante schreibt
„Wenn du mir dreißigtausend Euro schickst, dann laufen wir weg“ (weg)
Deluded (deluded) people, more, disappointed
Traurig wie der Blues (wie der Blues)
Mr. Simpatias Tour durch die Stadien (wirklich?)
Es waren verdammte Fake News (Fake News)
Bin noch nie ins Dark Web gegangen
Es gibt nur Waffen und Huren (das stimmt)
Wie italienische Rap-Songs
Jede Woche auf Platz eins
Alles verrückt (alle verrückt)
Alles verrückt (alle verrückt)
Das Telefon hat uns alle verrückt gemacht (alle verrückt)
Das Telefon hat uns alle zu Nazis gemacht (alle Nazis)
Und doch, Bruder, was für ein Stil (was für ein Stil)
Aber hör mir nicht zu (hör zu)
Und du musst sterben (du musst sterben)
Sozusagen (sozusagen), zu freundlich (freundlich)