Weitere Songs von Marracash
Beschreibung
Produzent: Medeline
Sänger: Marracash
Texter: Fabio Rizzo
Komponist: Alan Parsons
Komponist: Eric Woolfson
Songtext und Übersetzung
Original
Resta immobile. Resta immobile.
No, non agitarti, resta immobile.
Puoi metterci anni e guardare ogni cosa che affonda nelle sabbie mobili, si perde nelle -sabbie mobili.
-Penso spesso che potrei farlo, andare via di punto e bianco, così altra città, altro stato.
Potrei se avessi il coraggio, ho l'orizzonte limitato e sto lì a stare qua nel villaggio.
Basta essere capaci, quanti ne ho visti scavalcarmi, tra un polmi, tra pace, raccomandati.
Quanti ne ho visti fare viaggi e dopo non tornare, restare, spaccare, affermarsi.
Qui non c'è il mito di chi si è fatto da solo, perché chi si è fatto da solo di solito è corrotto.
Se sei un ragazzo ambizioso in un sistema corrotto, non puoi fare il botto e non uscirne più sporco. Nessuno lascia le poltrone, niente si muove.
Nessuno osa e nessuno dà un'occasione. Impantanati in queste sabbie mobili, si muore comodi, lo
Stato spreca i migliori uomini.
No, non agitarti, resta immobile.
Puoi metterci anni e guardare ogni cosa che affonda nelle sabbie mobili, si perde -nelle sabbie mobili. -Niente di nuovo, niente di che.
Quel rapper che ti piace non dice niente di sé, solo cliché.
Attacca il premier come se quando cadrà il premier vincerà il bene. Se non ci fosse di che parlerebbe?
Chi comanda è lì da sempre, non si elegge con il voto, prende decisioni senza cuore, senza quorum. Se tornassi indietro io lo rifarei.
Il mio incubo era fare la vita dei miei. Sì, quella vita stizzata in otto ore compressa.
La sera sei stanco e c'hai mal di testa, compressa.
Fuori onda il direttore dice che ho ragione, ma non ci crede, come chi brinda ma poi non beve.
Non prendere la bufala, che tanto non è bufala, è una bufala, è una chance di andartene, fra usala.
Se riesci sei un genio, se fallisci sei uno zero, se fai quello che fanno gli altri rischi di meno, -tutti!
-No, non agitarti, resta -immobile. Puoi metterci anni- -E guardare il Paese che-
Affonda nelle sabbie mobili, si perde -nelle sabbie mobili. -Paris!
Tutto è fermo in questo Paese, tutto nelle sabbie mobili.
Ok, questa sera piano piano salirà su questo palco il meglio dell'hip hop italiano.
E tra tutti questi nomi importanti, nomi famosi, ce n'è invece uno che è sconosciuto, che a vent'anni ha saputo cosa inventarsi.
Ed è una ragazza piena di talento che non esce da nessun talent -e che si chiama Federica Pate. -Ciao Milano!
-Com'è Fede? Guardali un attimo. -Mamma mia, quanti.
Fate un applauso di incoraggiamento a questa ragazza.
Non vi sento, fatevi sentire per questa ragazza.
Deutsche Übersetzung
Bleiben Sie still. Bleiben Sie still.
Nein, sei nicht aufgeregt, bleib still.
Man kann jahrelang zusehen, wie alles im Treibsand versinkt und sich im Treibsand verliert.
-Ich denke oft, ich könnte es schaffen, plötzlich wegzugehen, in eine andere Stadt, einen anderen Staat.
Ich könnte, wenn ich den Mut hätte, denn mein Horizont ist begrenzt und ich werde einfach hier im Dorf bleiben.
Es reicht aus, fähig zu sein, wie viele ich über mich klettern sah, zwischen einer Handfläche, zwischen Frieden, empfohlen.
Wie viele habe ich gesehen, die auf Reisen gingen und dann nicht zurückkehrten, blieben, rockten, sich behaupteten.
Hier gibt es keinen Mythos vom Selbstgemachten, denn das Selbstgemachte ist meist korrupt.
Wenn Sie ein ehrgeiziges Kind in einem korrupten System sind, können Sie nicht für Furore sorgen und nicht noch schmutziger daraus hervorgehen. Niemand verlässt seinen Platz, nichts bewegt sich.
Niemand wagt es und niemand gibt eine Chance. Im Treibsand versunken sterben wir bequem, siehe da
Der Staat verschwendet die besten Männer.
Nein, sei nicht aufgeregt, bleib still.
Es kann Jahre dauern, bis alles im Treibsand versinkt und sich im Treibsand verliert. -Nichts Neues, nichts Besonderes.
Der Rapper, den du magst, sagt nichts über sich selbst, nur Klischees.
Er greift den Premierminister an, als ob der gute Wille siegen würde, wenn der Premierminister stürzt. Wenn es das nicht gäbe, worüber würden Sie sprechen?
Die Verantwortlichen waren schon immer da, sie werden nicht durch Abstimmung gewählt, sie treffen herzlose Entscheidungen, ohne Quorum. Wenn ich zurückkehren könnte, würde ich es wieder tun.
Mein Albtraum bestand darin, das Leben meiner Eltern zu führen. Ja, dieses Leben war auf acht Stunden komprimiert.
Abends sind Sie müde und haben verspannte Kopfschmerzen.
Aus der Luft sagt der Regisseur, dass ich Recht habe, aber er glaubt es nicht, wie jemand, der anstößt, aber dann nicht trinkt.
Nehmen Sie den Schwindel nicht an, denn er ist sowieso kein Schwindel, es ist ein Schwindel, es ist eine Chance zu gehen, also nutzen Sie sie.
Wenn du Erfolg hast, bist du ein Genie, wenn du scheiterst, bist du eine Null, wenn du das tust, was andere tun, riskierst du weniger, - jeder!
-Nein, sei nicht aufgeregt, bleib still. Es kann Jahre dauern – Und schauen Sie sich das Land an, das –
Er versinkt im Treibsand, er verirrt sich – im Treibsand. -Paris!
In diesem Land steht alles still, alles liegt im Treibsand.
Ok, heute Abend wird das Beste des italienischen Hip-Hop langsam auf die Bühne kommen.
Und unter all diesen wichtigen Namen, berühmten Namen gibt es einen, der unbekannt ist und der mit zwanzig Jahren wusste, was er erfinden sollte.
Und sie ist ein Mädchen voller Talent, das von keinem Talent abstammt – und ihr Name ist Federica Pate. -Hallo Milan!
-Wie geht es Fede? Schauen Sie sie sich einen Moment lang an. -Meine Güte, wie viele.
Geben Sie diesem Mädchen einen Applaus.
Ich kann dich nicht hören, lass dich für dieses Mädchen Gehör verschaffen.