Weitere Songs von Tokimeki Records
Weitere Songs von 財津マイ
Weitere Songs von KiBi
Songtext und Übersetzung
Original
どうしようもなくあなたに惹かれてるわ。
Hey どうして今夜だけを繰り返したいの? I don't know what to do. I don't know what I want.
訳の いらない仲になりたい。 I don't know what to do.
I don't know what you want. 瞳の奥で揺れる。
黄昏るリズム。 Cause you
I'm in the blue。
胸の中いつまでも消え ない初恋みたい。
黄昏るリ ズム。 またまさんセット懐かしい。
何度でも思い出して。
Like a wave on the sea.
I'm in blue cause of you.
I'm in blue cause of you.
Highway 走らせて look at my country side from Tokyo。
喧騒抜け出して潮騒耳澄ま せて。 I don't know what to do. I don't know what
I want. 何も持たずにここに来たの。 I don't know what to do.
I don't know what you want.
波打ち際で光る。
黄昏るリズム。 Cause you
I'm in the blue。
胸の奥いつまでも消えない初恋み たい。 黄昏るリズム。
またまさん セット懐かしい。
何度でも思い出して。 Like a wave on the sea.
I'm in blue cause of you. Just as blue.
I'm in blue cause of you. Just as blue.
I'm in blue cause of you.
Just as blue。
Deutsche Übersetzung
どうしようもなくあなたに惹かれてるわ.
Hallo, ich weiß nicht, was ich tun soll. Ich weiß nicht, was ich will.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Ich weiß nicht, was du willst. 瞳の奥で揺れる.
黄昏るリズム. Weil du
Ich bin im Blauen.
胸の中いつまでも消え ない初恋みたい.
黄昏るリ ズム. またまさんセット懐かしい.
何度でも思い出して.
Wie eine Welle auf dem Meer.
Wegen dir trage ich Blau.
Wegen dir trage ich Blau.
Highway 走らせて Schauen Sie sich meine Landschaft von Tokio aus an.
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Ich weiß nicht was
Ich will. Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Ich weiß nicht, was du willst.
波打ち際で光る.
黄昏るリズム. Weil du
Ich bin im Blauen.
胸の奥いつまでも消えない初恋み たい. 黄昏るリズム
またまさん セット懐かしい.
何度でも思い出して. Wie eine Welle auf dem Meer.
Wegen dir trage ich Blau. Genauso blau.
Wegen dir trage ich Blau. Genauso blau.
Wegen dir trage ich Blau.
Genauso blau.