Weitere Songs von Bvtu
Beschreibung
Hersteller: BVTU
Komponist: Batuhan Polat
Texter: Batuhan Polat
Songtext und Übersetzung
Original
Cano ayık mısın Kağıthane gençlerine? Yurt dışı hatlarla bitir hasımların işlerini.
Ne bakıyon oğlum öyle kasıyosun dişlerini. Abileri izliyo kardeşlerinin bitişlerini.
Yaşım oldu yirmi yedi trafikler sağlam. Ellerim günahla dolu affet ne olur
Allah'ım. Sen Mercedes'ten bahset ben gece XX'de akıyorum.
Batuhan bi kıyıcı diğer adım Saddam. Babyface değilim cano benziyorum katile.
Dostlarımla kahvedeyim çıkmıyorum tatile. Influencer kızları hiç almıyorum kaleye.
Ağızdan laf bi kere çıkar sığınmıyom bahaneye. Sığınmıyom bahaneye sadığım hep aileye.
TikTok için rap yapanlar yarın bir gün karım olur. Çıkalım mı mahaleye? Bak lan şu enayiye.
Bıdı bıdı yapan ibneler karşımda yalan olur.
Burçek! İnlesin mahalle. Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. Burçek! İnlesin mahalle.
Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. İstanbul'dan Kağıthane kontak.
Alo cano nerdesin? Geliyorum ortak. Hasımları çerez gibi çıtlıyorum cano.
Papucu yarım çık dışarıya seni gidi korkak. Bire birde çimden geçecem içinden.
Boş konuşan abiyim diyeni alıyo mezarından. Bugün uçuşlar iptal geliyorum dipten.
Abiyim diyeni burda.
Senin ilaçların geliyo Mersin'den. Benim keleşlerim geliyo Dersim'den.
Ben öğretmenim sen kaçıyosun dersinden. Tersinden tokadı yersin len.
Takımlarım pahalı. Kimine göre dağlı bana keko diyen manitalar diyom emeği adı.
Çok konuşma iddialı. Elin kolun bağlı. Hapisteki kardeşlerim on sekize bağlı.
Burçek! İnlesin mahalle. Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. Burçek! İnlesin mahalle.
Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen.
Burçek!
Deutsche Übersetzung
Cano, bist du nüchtern gegenüber der Jugend von Kağıthane? Erledigen Sie die Geschäfte Ihrer Feinde mit internationalen Linien.
Was guckst du, mein Sohn, wenn du so die Zähne zusammenbeißt? Seine Brüder sehen zu, wie ihre Brüder fertig werden.
Ich bin siebenundzwanzig Jahre alt und der Verkehr ist gut. Meine Hände sind voller Sünde, bitte vergib mir
Mein Gott. Du sprichst von Mercedes, ich fließe nachts XX.
Batuhan ist ein Raubtier, der andere Name ist Saddam. Ich bin kein Babyface, ich sehe aus wie ein Killer.
Ich trinke Kaffee mit meinen Freunden, ich fahre nicht in den Urlaub. Ich akzeptiere niemals Influencer-Girls.
Sobald ein Wort aus meinem Mund kommt, flüchte ich mich nicht in Ausreden. Ich flüchte mich nicht in Ausreden, ich bleibe immer bei der Familie.
Diejenigen, die für TikTok rappen, werden eines Tages meine Frauen. Sollen wir in die Nachbarschaft gehen? Schau dir diesen Trottel an.
Schwuchteln, die viel Aufhebens machen, wären für mich eine Lüge.
Burcek! Lass die Nachbarschaft stöhnen. Man könnte meinen, das sei Kağıthane, Alem.
Ich habe immer noch die Maske auf meinem Gesicht, während ich mit dem Schmetterling in meiner Hand wedele. Ich warte immer noch auf der Straße. Burcek! Lass die Nachbarschaft stöhnen.
Man könnte meinen, das sei Kağıthane, Alem.
Ich habe immer noch die Maske auf meinem Gesicht, während ich mit dem Schmetterling in meiner Hand wedele. Ich warte immer noch auf der Straße. Kağıthane-Kontakt aus Istanbul.
Hallo Cano, wo bist du? Ich komme, Partner. Ich knacke meine Feinde wie ein Keks, cano.
Komm mit halbfertigen Schuhen raus, du Feigling. Einer nach dem anderen werde ich durch das Gras gehen.
Er holt denjenigen aus seinem Grab, der sagt, er sei ein Bruder, der Unsinn redet. Heute fallen Flüge aus, ich komme von unten.
Derjenige, der sagt, er sei mein Bruder, ist hier.
Ihre Medikamente kommen aus Mersin. Meine Keles kommen aus Dersim.
Ich bin Lehrer, Sie gehen Ihrem Unterricht aus dem Weg. Du bekommst eine Ohrfeige im Gegenverkehr.
Meine Anzüge sind teuer. Für manche Menschen ist ihr Name das Mädchen aus den Bergen, das mich Keko nennt.
Viel reden ist anmaßend. Dir sind die Hände gebunden. Meine Brüder im Gefängnis sind achtzehn.
Burcek! Lass die Nachbarschaft stöhnen. Man könnte meinen, das sei Kağıthane, Alem.
Ich habe immer noch die Maske auf meinem Gesicht, während ich mit dem Schmetterling in meiner Hand wedele. Ich warte immer noch auf der Straße. Burcek! Lass die Nachbarschaft stöhnen.
Man könnte meinen, das sei Kağıthane, Alem.
Ich habe immer noch die Maske auf meinem Gesicht, während ich mit dem Schmetterling in meiner Hand wedele. Ich warte immer noch auf der Straße.
Burcek!