Weitere Songs von Hirai Zerdüş
Beschreibung
Produzent: Hirai Zerdüş
Komponist: Hirai Zerdüş
Texter: Hirai Zerdüş
Songtext und Übersetzung
Original
Sanırım bir selam salsan sabah olur.
Kulağıma bir sesin değse bahar olur.
Yaradan aşkına bir haber yolla.
Ne öleyim ne yaşarım ben bu acıyla.
Yara bere her yanım, dokunsalar ağlarım.
Taş değilim a canım, ben nasıl dayanayım?
Bir beni anlamadın, yaramı da sarmadın.
O göğüleler sığdı, bir beni sığdırmadın.
Ne zaman dinecek bu derin sancım?
Yokluğuna acır canım, yetiş ilacım.
Sayarım sayarım gün belli değil.
Kapanır kapılar üstüme, gizli bir gelin.
Yara bere her yanım, dokunsalar ağlarım.
Taş değilim a canım, ben nasıl dayanayım?
Bir beni anlamadın, yaramı da sarmadın.
O göğüleler sığdı, bir beni sığdırmadın.
Deutsche Übersetzung
Ich denke, wenn du nur Hallo sagst, wird es Morgen.
Wenn deine Stimme mein Ohr berührt, wird es Frühling.
Senden Sie im Interesse des Schöpfers eine Nachricht.
Ich werde mit diesem Schmerz weder sterben noch leben.
Ich habe überall Wunden, wenn sie mich berühren würden, würde ich weinen.
Ich bin kein Stein, mein Lieber, wie kann ich widerstehen?
Du hast mich nicht verstanden, du hast meine Wunde auch nicht geheilt.
Diese Truhen passen, aber du hast mir nicht gepasst.
Wann wird dieser tiefe Schmerz verschwinden?
Deine Abwesenheit tut weh, meine Liebe, komm meine Medizin.
Ich kann zählen, ich kann zählen, die Tage sind nicht klar.
Die Türen sind für mich, eine heimliche Braut, verschlossen.
Ich habe überall Wunden, wenn sie mich berühren würden, würde ich weinen.
Ich bin kein Stein, mein Lieber, wie kann ich widerstehen?
Du hast mich nicht verstanden, du hast meine Wunde auch nicht geheilt.
Diese Truhen passen, aber du hast mir nicht gepasst.