Beschreibung
Produzent: Ali Hakan Uzunoğlu
Produzent: Ali İsmail Köse
Komponist: Thomas Lauderdale
Komponist: China Forbes
Komponist: Aura Lewis
Texter: Thomas Lauderdale
Texter: Aura Lewis
Arrangeur: Ali Hakan Uzunoğlu
Arrangeur: Ali İsmail Köse
Songtext und Übersetzung
Original
Con lui volando lontano dalla terra, dimenticando le tristezze della sera, ehi.
Un paradiso tra le nuvole, pazza d'amore come le lucciole.
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni e carezze infinite.
Quando ami da morire, chiudi gli occhi e non pensare.
Il tempo passa, l'amore scampa e la danza finirà.
Una notte a Napoli con la luna e il mare ho incontrato un angelo che non poteva più andare, più volare.
Una notte a Napoli delle stelle si sciolgon e anche senza addio in cielo mi portò.
Con lui volando lontano dalla terra, dimenticando le tristezze della sera, ehi.
In paradiso tra le nuvole, pazza d'amore come le lucciole.
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni e carezze infinite.
Quando ami da morire, chiudi gli occhi e non pensare.
Il tempo passa, l'amore scampa e la danza finirà.
Una notte a Napoli con la luna e il mare ho incontrato un angelo che non poteva più andare, più volare.
Una notte a Napoli delle stelle si sciolgon e anche senza addio in cielo mi portò.
In cielo mi portò.
In cielo mi portò.
In cielo mi portò.
Deutsche Übersetzung
Während er von der Erde wegfliegt und die Traurigkeit des Abends vergisst, hey.
Ein Paradies in den Wolken, verrückt vor Liebe wie Glühwürmchen.
Wie lange kann es dauern?
Wie viele Nächte zum Träumen?
Wie viele Stunden, wie viele Tage und unendliche Liebkosungen.
Wenn du zu Tode liebst, schließe deine Augen und denke nicht.
Die Zeit vergeht, die Liebe entweicht und der Tanz endet.
Eines Nachts traf ich in Neapel bei Mond und Meer einen Engel, der nicht mehr gehen und nicht mehr fliegen konnte.
Eines Nachts in Neapel schmolzen die Sterne und auch ohne Abschied nahm er mich mit in den Himmel.
Während er von der Erde wegfliegt und die Traurigkeit des Abends vergisst, hey.
Im Himmel zwischen den Wolken, verrückt nach Liebe wie Glühwürmchen.
Wie lange kann es dauern?
Wie viele Nächte zum Träumen?
Wie viele Stunden, wie viele Tage und unendliche Liebkosungen.
Wenn du zu Tode liebst, schließe deine Augen und denke nicht.
Die Zeit vergeht, die Liebe entweicht und der Tanz endet.
Eines Nachts traf ich in Neapel bei Mond und Meer einen Engel, der nicht mehr gehen und nicht mehr fliegen konnte.
Eines Nachts in Neapel schmolzen die Sterne und auch ohne Abschied nahm er mich mit in den Himmel.
Er hat mich in den Himmel gebracht.
Er hat mich in den Himmel gebracht.
Er hat mich in den Himmel gebracht.