Beschreibung
Tontechniker: Erkan Okur
Instrumentalist: Egemen Tosunbaş
Instrumentalist: Nihal Saruhanlı
Instrumentalist: Oğulcan Koç
Instrumentalist: Bora Ünal
Instrumentalist: Doğa Toparlak
Komponist: İlhan Şeşen
Texter: İlhan Şeşen
Arrangeur: Güler Özince
Arrangeur: Egemen Tosunbaş
Songtext und Übersetzung
Original
İlk aşkım üzüm gözlü bir kızdı.
Gecelerden bir geceydi o bir yıldızdı.
Yanına gittim, elini tuttum. Yüzüme baktı şaşkın.
Elini çekti. Gücüme gitti. Gözüme girdi aşkın.
Yanına gittim. Elini tuttum. Yüzüme baktı şaşkın.
Elini çekti. Gücüme gitti. Gözüme girdi aşkın.
Bağlar, bağlar, bağlar.
Bağlar halimi anlar.
Bağlar, bağlar, bağlar.
Bağlar halimi anlar.
Dört yanım dört lacivert, dört deniz.
Deniz, gökyüzü ve ben aynı seferdeyiz.
Güneşi tuttum, ufuğa attım.
Kızarıverdi şaşkın.
Denizi tuttum. Köpürecekti. Dökülecekti aşkın.
Bağlar, bağlar, bağlar.
Bağlar halimi anlar.
Bağlar, bağlar, bağlar.
Bağlar halimi anlar.
Halimi anlar. Halimi anlar.
Deutsche Übersetzung
Meine erste Liebe war ein Mädchen mit Traubenaugen.
Es war eine Nacht, er war ein Star.
Ich ging zu ihm und hielt seine Hand. Er sah mir überrascht ins Gesicht.
Er zog seine Hand zurück. Ich habe meine Kraft verloren. Deine Liebe trat in meine Augen.
Ich ging zu ihm. Ich hielt seine Hand. Er sah mir überrascht ins Gesicht.
Er zog seine Hand zurück. Ich habe meine Kraft verloren. Deine Liebe trat in meine Augen.
Es bindet, es bindet, es bindet.
Bağlar versteht meine Situation.
Es bindet, es bindet, es bindet.
Bağlar versteht meine Situation.
Um mich herum vier dunkelblaue, vier Meere.
Das Meer, der Himmel und ich sind auf derselben Reise.
Ich fing die Sonne ein und warf sie an den Horizont.
Er errötete vor Überraschung.
Ich habe das Meer gefangen. Es würde schäumen. Deine Liebe würde verschütten.
Es bindet, es bindet, es bindet.
Bağlar versteht meine Situation.
Es bindet, es bindet, es bindet.
Bağlar versteht meine Situation.
Er versteht meine Situation. Er versteht meine Situation.