Weitere Songs von Фир
Beschreibung
Produzent: Фир
Songtext und Übersetzung
Original
Та цими самотніми вулицями, загублене місто порожнєму.
Та цими самотніми вулицями ненавиджу більш, ніж люблю.
Все ще пов'язано з тобою.
Робимо палі чи не тільки у кров'я, наче лезо проникаємо в відкриті рани.
Ти вміла закохувати до житу, так само, як зникать неочікувано на ранок.
Я набираю тебе знову востаннє. Ти врівноважений та нестабільний.
Ти не відповідь на всі -питання.
-Закохані, божевільні, є! Не відчуваємо пульсу на холодних руках.
Нічого світу не винні, є!
Не відчуваємо правди на знайомих вустах.
Закохані, божевільні, є!
Не відчуваємо пульсу на холодних руках.
Нічого світу не винні, є!
Не відчуваємо правди на знайомих вустах.
Та цими самотніми вулицями загублене місто порожнєму.
Та цими самотніми вулицями ненавиджу більш, ніж люблю.
Я знову зриваюсь посеред ночі. Їду туди, куди ти хочеш.
Всі твої друзі схожі на прочух, але б я їх завтра не згадав.
Пробач мені, сонце, але надалі так не може бути. Ми робимо гірше.
Пробач мені, сонце, але вже час бахнути, що нам буде безпечніше з іншими.
Закохані, божевільні, є! Не відчуваємо пульсу на холодних руках.
Нічого світу не винні, є! Не відчуваємо правди на знайомих вустах.
Закохані, божевільні, є! Не відчуваємо пульсу на холодних руках.
Нічого світу не винні, є!
Не відчуваємо правди на знайомих вустах.
Deutsche Übersetzung
Aber durch diese einsamen Straßen ist die verlorene Stadt leer.
Aber ich hasse diese einsamen Straßen mehr, als ich sie liebe.
Immer noch mit Dir verbunden.
Wir stechen nicht nur in Blut, als würden wir mit einer Klinge in offene Wunden eindringen.
Sie wussten, wie man sich in Roggen verliebt, gerade als sie am Morgen unerwartet verschwinden.
Ich rufe Sie noch einmal zum letzten Mal an. Du bist ausgeglichen und instabil.
Sie sind nicht die Antwort auf alle Fragen.
- Liebhaber, verrückt, ja! An kalten Händen spüren wir keinen Puls.
Sie sind an nichts auf der Welt schuldig, das sind sie!
Wir spüren die Wahrheit nicht aus vertrauten Lippen.
Verliebt, verrückt, ja!
An kalten Händen spüren wir keinen Puls.
Sie sind an nichts auf der Welt schuldig, das sind sie!
Wir spüren die Wahrheit nicht aus vertrauten Lippen.
Aber diese einsamen Straßen sind eine verlorene Stadt der Leere.
Aber ich hasse diese einsamen Straßen mehr, als ich sie liebe.
Mitten in der Nacht wache ich wieder auf. Ich gehe dorthin, wo du willst.
Alle deine Freunde sehen beschissen aus, aber ich würde mich morgen nicht mehr an sie erinnern.
Verzeih mir, Sonne, aber so kann es in Zukunft nicht mehr sein. Uns geht es schlechter.
Verzeih mir, Sonne, aber es ist Zeit zu schlagen, dass wir mit anderen sicherer sind.
Verliebt, verrückt, ja! An kalten Händen spüren wir keinen Puls.
Sie sind an nichts auf der Welt schuldig, das sind sie! Wir spüren die Wahrheit nicht aus vertrauten Lippen.
Verliebt, verrückt, ja! An kalten Händen spüren wir keinen Puls.
Sie sind an nichts auf der Welt schuldig, das sind sie!
Wir spüren die Wahrheit nicht aus vertrauten Lippen.