Weitere Songs von Michele
Beschreibung
Gesang: Michele
Texter: Tony Maiello
Texter: Michael Tenisci
Komponist: Michael Tenisci
Komponist: Tony Maiello
Produzent: Michael Tenisci
Songtext und Übersetzung
Original
Quante volte puoi cadere?
Quante le paure che dobbiamo nascondere agli occhi della gente?
Sorridere anche quando non serve.
Ed io mai, mai ho avuto il coraggio di dirtelo. Un giorno forse ti scriverò.
Ma tu lo sai che ancora mi sveglio da un incubo, che sono sempre in bilico.
Su questo cuore che assomiglia a una corda e che alle volte si spezza.
E questo amore quando scaglia una freccia e non sa dove si ferma.
E allora ti dirò: non lo so fare, sono bravo a complicare tutto quello che di buono questa vita mi sa dare, perché non mi so salvare mai dalle cattive strade, come se cercassi sempre e solo un modo per sbagliare.
Sentirmi dire che è normale, normale, normale.
Sono solo cattive strade.
Sono solo cattive strade.
Dimmi perché sto bene solo quando sto con te, insieme.
Mi strappi dalle fiamme dell'Ade, dalle onde del mare. Tra poesia e follia qualcuno si farà male.
Questo cuore che assomiglia a una corda e che alle volte si spezza.
E questo amore quando scaglia una freccia e non sa dove si ferma.
E allora ti dirò: non lo so fare, sono bravo a complicare tutto quello che di buono questa vita mi sa dare, perché non mi so salvare mai dalle cattive strade, come se cercassi sempre e solo un modo per sbagliare.
Sentirmi dire che è normale, normale, normale.
Sono solo cattive strade.
Sono solo cattive strade.
Ed io mai, mai ho avuto il coraggio di dirtelo.
Un giorno forse ti scriverò.
Ma tu lo sai che ancora mi sveglio da un incubo, che sono sempre in bilico.
Non mi so salvare mai dalle cattive strade, come se cercassi sempre e solo un modo per sbagliare.
Sentirmi dire che è normale.
Sono solo cattive strade.
Deutsche Übersetzung
Wie oft kann man fallen?
Wie viele Ängste müssen wir vor den Augen der Menschen verbergen?
Lächeln, auch wenn es nicht nötig ist.
Und ich hatte nie, nie den Mut, es dir zu sagen. Eines Tages werde ich dir vielleicht schreiben.
Aber du weißt, dass ich immer noch aus einem Albtraum aufwache, dass ich immer in der Schwebe bin.
Auf diesem Herzen, das wie ein Seil aussieht und manchmal reißt.
Und diese Liebe, wenn sie einen Pfeil abschießt und nicht weiß, wo sie stehen bleibt.
Also sage ich dir: Ich weiß nicht, wie ich es machen soll, ich bin gut darin, alles Gute, das mir dieses Leben geben kann, zu verkomplizieren, weil ich mich nie vor schlechten Wegen retten kann, als ob ich immer und nur nach einem Weg suchte, einen Fehler zu machen.
Mir wird gesagt, dass es normal, normal, normal ist.
Es sind einfach schlechte Straßen.
Es sind einfach schlechte Straßen.
Sag mir, warum ich nur dann gut bin, wenn ich mit dir zusammen bin.
Du reißt mich weg von den Flammen des Hades, von den Wellen des Meeres. Zwischen Poesie und Wahnsinn wird jemand verletzt.
Dieses Herz, das wie ein Seil aussieht und manchmal reißt.
Und diese Liebe, wenn sie einen Pfeil abschießt und nicht weiß, wo sie stehen bleibt.
Also sage ich dir: Ich weiß nicht, wie ich es machen soll, ich bin gut darin, alles Gute, das mir dieses Leben geben kann, zu verkomplizieren, weil ich mich nie vor schlechten Wegen retten kann, als ob ich immer und nur nach einem Weg suchte, einen Fehler zu machen.
Mir wird gesagt, dass es normal, normal, normal ist.
Es sind einfach schlechte Straßen.
Es sind einfach schlechte Straßen.
Und ich hatte nie, nie den Mut, es dir zu sagen.
Eines Tages werde ich dir vielleicht schreiben.
Aber du weißt, dass ich immer noch aus einem Albtraum aufwache, dass ich immer in der Schwebe bin.
Ich kann mich nie vor schlechten Wegen retten, als ob ich immer und nur nach einem Weg suchte, einen Fehler zu machen.
Mir wurde gesagt, dass es normal sei.
Es sind einfach schlechte Straßen.