Weitere Songs von Gard
Beschreibung
Gesang: Gard
Texter: Gabriele Gard
Texter: Fulvio Masini
Komponist: Fulvio Masini
Produzent: Fulvio Masini
Songtext und Übersetzung
Original
Sai che mi sono perso in questo deserto e un'oasi non c'è.
Ho sete di trovare un senso a questa vita che non ha tempo di raccogliere le mie lacrime.
E siamo come stelle e sole, distanti miliardi di ore da percorrere comunicando in battiti.
E ricorderò quelle sere passate tra le pietre nere a fare l'amore ascoltando mainstream.
E dimmi che mi vuoi, sì, che mi vuoi, che non mi tradirai, no, mai.
Almeno dimmelo, dimmelo all'orecchio se lo fai.
E dimmi che mi vuoi, sì, che mi vuoi, che non mi tradirai, no, mai.
Almeno dimmelo, dimmelo all'orecchio se lo fai, se lo fai.
E dimmi che mi vuoi, sì, che mi vuoi, che non mi tradirai, no, mai.
Almeno dimmelo, dimmelo, dimmelo.
Tu brilli come una stella nel buio della mia cella.
Penso a quanto, quanto, quanto, quanto, quanto sei diversa da me.
Ma la cosa che ci accomuna penso sia la nostra paura di non essere abbastanza all'altezza per questa ostilità.
E siamo come stelle e sole, distanti miliardi di ore da percorrere comunicando in battiti.
E ricorderò quelle sere passate tra le pietre nere a fare l'amore ascoltando mainstream.
E dimmi che mi vuoi, sì, che mi vuoi, che non mi tradirai, no, mai.
Almeno dimmelo, dimmelo all'orecchio se lo fai, se lo fai.
E dimmi che mi vuoi, sì, che mi vuoi, che non mi tradirai, no, mai.
Almeno dimmelo, dimmelo, dimmelo.
E dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, dimmi che ti manca di me.
Se poi scappi, scappi, scappi, scappi per farti prendere.
E dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, dimmi che ti manca di me.
Se poi scappi, scappi, scappi, scappi per farti prendere.
E dimmi che mi vuoi, sì, che mi vuoi, che non mi tradirai, no, mai.
Almeno dimmelo, dimmelo all'orecchio se lo fai, se lo fai.
E dimmi che mi vuoi, sì, che mi vuoi, che non mi tradirai, no, mai. Almeno dimmelo, dimmelo, dimmelo.
Deutsche Übersetzung
Du weißt, ich bin in dieser Wüste verloren und es gibt keine Oase.
Ich sehne mich danach, einen Sinn in diesem Leben zu finden, das keine Zeit hat, meine Tränen zu sammeln.
Und wir sind wie Sterne und Sonne, die Milliarden von Stunden voneinander entfernt sind, um in Herzschlägen zu kommunizieren.
Und ich werde mich an die Abende erinnern, die ich zwischen den schwarzen Steinen verbracht habe, um mich zu lieben und dabei Mainstream-Musik zu hören.
Und sag mir, dass du mich willst, ja, dass du mich willst, dass du mich nicht verraten wirst, nein, niemals.
Sag es mir wenigstens, flüstere es mir ins Ohr, wenn du es tust.
Und sag mir, dass du mich willst, ja, dass du mich willst, dass du mich nicht verraten wirst, nein, niemals.
Sag es mir wenigstens, sag es mir ins Ohr, wenn du es tust, wenn du es tust.
Und sag mir, dass du mich willst, ja, dass du mich willst, dass du mich nicht verraten wirst, nein, niemals.
Sag es mir wenigstens, sag es mir, sag es mir.
Du leuchtest wie ein Stern in der Dunkelheit meiner Zelle.
Ich denke darüber nach, wie, wie, wie, wie, wie anders du von mir bist.
Aber ich denke, was uns eint, ist unsere Angst, dieser Feindseligkeit nicht standhalten zu können.
Und wir sind wie Sterne und Sonne, die Milliarden von Stunden voneinander entfernt sind, um in Herzschlägen zu kommunizieren.
Und ich werde mich an die Abende erinnern, die ich zwischen den schwarzen Steinen verbracht habe, um mich zu lieben und dabei Mainstream-Musik zu hören.
Und sag mir, dass du mich willst, ja, dass du mich willst, dass du mich nicht verraten wirst, nein, niemals.
Sag es mir wenigstens, sag es mir ins Ohr, wenn du es tust, wenn du es tust.
Und sag mir, dass du mich willst, ja, dass du mich willst, dass du mich nicht verraten wirst, nein, niemals.
Sag es mir wenigstens, sag es mir, sag es mir.
Und sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, dass du mich vermisst.
Wenn du dann wegläufst, renn weg, renn weg, renn weg, um erwischt zu werden.
Und sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, dass du mich vermisst.
Wenn du dann wegläufst, renn weg, renn weg, renn weg, um erwischt zu werden.
Und sag mir, dass du mich willst, ja, dass du mich willst, dass du mich nicht verraten wirst, nein, niemals.
Sag es mir wenigstens, sag es mir ins Ohr, wenn du es tust, wenn du es tust.
Und sag mir, dass du mich willst, ja, dass du mich willst, dass du mich nicht verraten wirst, nein, niemals. Sag es mir wenigstens, sag es mir, sag es mir.