Weitere Songs von Popa
Beschreibung
Produzent: Gaetano Scognamiglio
Texterin: Marija Popadnicenko
Komponist: Gaetano Scognamiglio
Songtext und Übersetzung
Original
Fare tardi questa sera.
Forse più di un'idea.
È una settimana che ho l'acqua alla gola, come l'alta marea.
Ma bere birre fuori un bar, di portar a mano non mi va.
Potremmo andare magari in disco, chissà, con drinks e musica di qualità.
Voglio una notte un po' different.
Gira la ruota, cosa uscirà?
Dove andiamo a ballare questa sera?
Chiediamo a Gianni, che lui lo sa.
Sabato sera io ti pretendo stanotte.
Non me ne frega, tu adesso scendi e vieni con me.
Magari a Puglie the Club, quasi certamente non mi va.
Vorrei cambiare.
Cerco un battito animale, anche un po' intellettuale.
Non so, ma troverò.
Voglio una notte un po' different.
Gira la ruota, cosa uscirà?
Dove andiamo a ballare questa sera?
Chiediamo a Gianni, che lui lo sa.
Dance like De Michelis, reggiseno o Jack & Levi's.
Dance like Julio Iglesias, guardi le telenovelas. Hysteria, The Knacks, Check You.
Divina, Pascià, Cocoricò.
Dance like Cicciolina, prendo il tram e faccio prima.
Pump it, pump it, pump it, pump it. Pump it, pump it, yeah.
Voglio una notte un po' different.
Gira la ruota, cosa uscirà? Dove andiamo a ballare questa sera?
Chiediamo a Gianni, che lui lo sa.
Voglio una notte un po' vagheggì.
Passiamo avanti, poi si vedrà.
Dove andiamo a ballare questa sera?
Leggiamo Gianni, che lui lo sa.
Allora leggi qua a pagina duecentotrentanove: Pascià, ingresso ventimila lire con consumazione, le stellette un tutto e quattro come qualità di clientela. Sembra perfetto. Riccione. Che dici?
Andiamo a ballare lì stasera?
Deutsche Übersetzung
Kommen Sie heute Abend zu spät.
Vielleicht mehr als eine Idee.
Ich habe seit einer Woche Wasser im Hals, wie bei Flut.
Aber wenn ich außerhalb einer Bar Bier trinke, mag ich es nicht, etwas zum Mitnehmen mitzunehmen.
Vielleicht könnten wir in eine Disco gehen, wer weiß, mit Drinks und guter Musik.
Ich möchte eine etwas andere Nacht.
Drehen Sie das Rad, was wird herauskommen?
Wo werden wir heute Abend tanzen?
Wir fragen Gianni, wer weiß.
Samstagabend verlange ich dich heute Abend.
Es ist mir egal, du kommst jetzt runter und kommst mit mir.
Vielleicht in Puglie the Club, aber mit ziemlicher Sicherheit gefällt es mir nicht.
Ich möchte mich ändern.
Ich suche einen animalischen Beat, sogar ein wenig intellektuell.
Ich weiß es nicht, aber ich werde es finden.
Ich möchte eine etwas andere Nacht.
Drehen Sie das Rad, was wird herauskommen?
Wo werden wir heute Abend tanzen?
Wir fragen Gianni, wer weiß.
Tanzen Sie wie De Michelis, Bra oder Jack & Levi's.
Tanzen Sie wie Julio Iglesias, schauen Sie sich Telenovelas an. Hysterie, The Knacks, Check You.
Divina, Pascià, Cocoricò.
Tanze wie Cicciolina, ich nehme die Straßenbahn und mache es zuerst.
Pump es, pump es, pump es, pump es. Pump it, pump it, ja.
Ich möchte eine etwas andere Nacht.
Drehen Sie das Rad, was wird herauskommen? Wo werden wir heute Abend tanzen?
Wir fragen Gianni, wer weiß.
Ich möchte eine Nacht, nach der ich mich ein wenig ersehne.
Lass uns weitermachen, dann werden wir sehen.
Wo werden wir heute Abend tanzen?
Lesen wir Gianni, der es weiß.
Dann lesen Sie hier auf Seite zweihundertneununddreißig: Pascha, Eintritt zwanzigtausend Lire mit Getränk, ein und vier Sterne als Kundenqualität. Es sieht perfekt aus. Riccione. Was sagen Sie?
Gehen wir heute Abend dort tanzen?