Weitere Songs von Achile
Songtext und Übersetzung
Original
Que c'est triste là où on en est.
Que c'est vide là où je t'emmènerai si on se ment.
La vie, c'est des lois, des emmerdes et j'en ai beaucoup pour m'en rajouter.
Je fuis tout le temps.
Quand le ciel bleu ne fera plus effet, quand plus rien ne brillera sur la tour Eiffel, c'est que tout fout le camp.
Que c'est triste, Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend?
Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement.
Combien de temps on aurait fait sans? Sans amour et sans l'essentiel.
T'aurais pu faire semblant, dire que c'était du vent, mais tu l'as pas fait, t'y croyais encore.
Dans un putain de labyrinthe sans sortie, t'imaginais ma vie sans me le dire.
J'étais plus avec toi dans ma tête, donc faudrait qu'on arrête de se mentir.
Quand le ciel bleu ne fera plus effet, quand plus rien ne brillera sur la tour Eiffel, c'est que tout fout le camp.
Que c'est triste, Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend? Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement. Que c'est triste,
Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend? Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Quand le ciel bleu ne fera plus effet, quand plus rien ne brillera sur la tour Eiffel, c'est que tout fout le camp.
Que c'est triste, Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend? Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement.
Deutsche Übersetzung
Wie traurig ist es, wo wir sind.
Dass es leer ist, wohin ich dich bringen werde, wenn wir uns gegenseitig anlügen.
Im Leben geht es um Gesetze und Probleme, und ich habe viel dazu beizutragen.
Ich renne ständig weg.
Wenn der blaue Himmel nicht mehr wirkt, wenn auf dem Eiffelturm nichts mehr scheint, ist alles weg.
Wie traurig es ist, Venedig, wie groß die Leere ist.
Wenn alles zur Hölle geht, weht unsere Liebe im Wind.
Wie können wir leben, wenn die Zeit uns braucht?
Nur ein bisschen Zeit, um sich selbst einfach zu lieben.
Wie lange wären wir ohne ausgekommen? Ohne Liebe und ohne das Wesentliche.
Du hättest so tun können, als wäre es Wind, aber du hast es nicht getan, du hast es trotzdem geglaubt.
In einem verdammten Labyrinth ohne Ausgang hast du dir mein Leben vorgestellt, ohne es mir zu sagen.
Ich war in meinem Kopf nicht mehr bei dir, also sollten wir aufhören, uns gegenseitig anzulügen.
Wenn der blaue Himmel nicht mehr wirkt, wenn auf dem Eiffelturm nichts mehr scheint, ist alles weg.
Wie traurig es ist, Venedig, wie groß die Leere ist.
Wenn alles zur Hölle geht, weht unsere Liebe im Wind.
Wie können wir leben, wenn die Zeit uns braucht? Nur ein bisschen Zeit, um sich selbst einfach zu lieben. Wie traurig,
Venedig, wie groß es ist, die Leere.
Wenn alles zur Hölle geht, weht unsere Liebe im Wind.
Wie können wir leben, wenn die Zeit uns braucht? Nur ein bisschen Zeit, um sich selbst einfach zu lieben.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Wenn der blaue Himmel nicht mehr wirkt, wenn auf dem Eiffelturm nichts mehr scheint, ist alles weg.
Wie traurig es ist, Venedig, wie groß die Leere ist.
Wenn alles zur Hölle geht, weht unsere Liebe im Wind.
Wie können wir leben, wenn die Zeit uns braucht? Nur ein bisschen Zeit, um sich selbst einfach zu lieben.