Weitere Songs von ERNEST
Beschreibung
Produzent, Sänger: ERNEST
Produzent: Jacob Durrett
Toningenieur: Louis Remenapp
Zweiter Aufnahmetechniker: Trent Woodman
Zweiter Aufnahmetechniker: Alberto Sewald
Produktionsleiter: Ally Gecewicz
Ingenieur für digitale Bearbeitung: Phillip Waters
Mischtechniker: Jim Cooley
Mastering-Ingenieur: Andrew Mendelson
Hintergrundsänger: Wes Hightower
Komponist und Texter: Ernest Keith Smith
Komponist Texter: Grade Block
Komponist und Texter: Rocky Block
Komponist und Texter: Hank Compton
Komponist und Texter: Jamie McLaughlin
Songtext und Übersetzung
Original
Once you decided that me and the moon are better whenever we're further from you, I got it.
Yeah, I gave you time, baby, I gave you space.
I got a bottle and you got a way right out that door.
Tailpipe sang and that ship we sailed just sank.
And now I need you, but life isn't fair. Out in the deep blue, I'm fighting for air.
Between two more smokes, a few more drinks, I'll be telling a stranger what I really think.
About roses, a dozen of four, and how goodbye threw me right overboard. Don't throw no float,
I'll ride these waves. Yeah, you always wanted me to drown anyways.
I ain't complaining, I'm playing it cool.
I'm good at lying, but better at pool. I called it.
Back pocket, yeah.
Oh, speaking of somebody speaking to me, bartender told me that I gotta leave if I don't stop that old jukebox playing Blue Eyes Crying in the Rain.
But I can't 'cause I need you, but life isn't fair. Out in the deep blue, I'm fighting for air.
Between two more smokes, a few more drinks, I'll be telling a stranger what I really think.
About roses, a dozen of four, and how goodbye threw me right overboard.
Don't throw no float, I'll ride these waves.
Yeah, you always wanted me to drown anyways.
And now I need you, but life isn't fair.
Out in the deep blue, I'm fighting for air.
Between two more smokes, a couple more drinks, and I'll be telling a stranger what I really think.
About roses, a dozen of four, and how goodbye threw me right overboard. Don't throw no float, I'll ride these waves.
Yeah, you always wanted me to drown anyways.
Deutsche Übersetzung
Nachdem du entschieden hast, dass es mir und dem Mond besser geht, je weiter wir von dir entfernt sind, habe ich es verstanden.
Ja, ich habe dir Zeit gegeben, Baby, ich habe dir Raum gegeben.
Ich habe eine Flasche und du hast einen Weg direkt aus dieser Tür.
Endrohr sang und das Schiff, das wir segelten, sank einfach.
Und jetzt brauche ich dich, aber das Leben ist nicht fair. Draußen im tiefen Blau kämpfe ich um Luft.
Zwischen zwei weiteren Zigaretten und ein paar weiteren Drinks erzähle ich einem Fremden, was ich wirklich denke.
Über Rosen, ein Dutzend von vier, und wie der Abschied mich direkt über Bord warf. Wirf keinen Schwimmer,
Ich werde diese Wellen reiten. Ja, du wolltest sowieso immer, dass ich ertrinke.
Ich beschwere mich nicht, ich bleibe cool.
Ich kann gut lügen, aber besser im Billard. Ich habe es angerufen.
Gesäßtasche, ja.
Oh, wo ich gerade von jemandem rede, der mit mir gesprochen hat, der Barkeeper hat mir gesagt, dass ich gehen muss, wenn ich nicht aufhöre, in der alten Jukebox „Blue Eyes Crying in the Rain“ zu spielen.
Aber ich kann nicht, weil ich dich brauche, aber das Leben ist nicht fair. Draußen im tiefen Blau kämpfe ich um Luft.
Zwischen zwei weiteren Zigaretten und ein paar weiteren Drinks erzähle ich einem Fremden, was ich wirklich denke.
Über Rosen, ein Dutzend von vier, und wie der Abschied mich direkt über Bord warf.
Wirf keinen Schwimmer, ich reite diese Wellen.
Ja, du wolltest sowieso immer, dass ich ertrinke.
Und jetzt brauche ich dich, aber das Leben ist nicht fair.
Draußen im tiefen Blau kämpfe ich um Luft.
Zwischen zwei weiteren Zigaretten und ein paar weiteren Drinks erzähle ich einem Fremden, was ich wirklich denke.
Über Rosen, ein Dutzend von vier, und wie der Abschied mich direkt über Bord warf. Wirf keinen Schwimmer, ich reite diese Wellen.
Ja, du wolltest sowieso immer, dass ich ertrinke.