Weitere Songs von Umberto Tozzi
Beschreibung
Produzent: Gianluca Tozzi
Komponist: Umberto Tozzi
Texter: Umberto Tozzi
Songtext und Übersetzung
Original
Ascoltami, mi trucco un po' lentamente.
Aspetterò fischiando un po' dolcemente.
Fuori città, nell'omertà della gente.
L'amerò sognando.
Ma ha gli occhi blu e non lo fa chiaramente.
E chiede di più se mi amerà veramente.
Ci penso un po', mi ama o no?
Sento finalmente le sue mani.
Lei ha tutto quello che vorrei.
È lei che riempie tutti i giorni miei.
Per lei che sogno tante verità.
È lei che sola dà felicità.
E per lei finché vivrò, non avrò no e la amerò. Uh, uhhu, uh, uh.
Ascolta lì, se non è così, come un pazzo me ne andrò.
Via, via, via, via, lontano.
Ma ha gli occhi blu e lo farà chiaramente.
E che vorrei di più se mi amerà veramente.
Ci penso un po', dice di no e dolcemente sento le, le, le, le sue mani.
Lei ha tutto un mare di trofei.
È lei che copre tanti sbagli miei.
È lei che sa inventarti come sei.
E per lei io aspetto l'anno che vorrei.
E per lei finché vivrò, non avrò no e la amerò.
Uh, uhhu, uh, uh.
Ci penso un po', dice di no, dolcemente sento le, le, le, le sue mani. Lei.
Uh, uhhu.
Lei.
Grazie!
Deutsche Übersetzung
Hör mir zu, ich schminke mich etwas langsam.
Ich warte und pfeife ein wenig leise.
Außerhalb der Stadt, in der Stille der Menschen.
Ich werde es lieben, wenn sie träumt.
Aber er hat blaue Augen und macht es nicht deutlich.
Und fragt noch mehr, ob er mich wirklich lieben wird.
Ich denke eine Weile darüber nach: Liebt er mich oder nicht?
Endlich spüre ich seine Hände.
Sie hat alles, was ich mir wünschen würde.
Sie ist es, die alle meine Tage erfüllt.
Für sie, die von vielen Wahrheiten träumt.
Sie allein schenkt Glück.
Und für sie werde ich, solange ich lebe, kein Nein haben und sie lieben. Äh, äh, äh, äh.
Hören Sie zu, wenn es nicht so ist, werde ich wie ein Verrückter gehen.
Weg, weg, weg, weg, weg.
Aber er hat blaue Augen und das wird er ganz klar auch tun.
Und dass ich mir mehr wünschen würde, wenn er mich wirklich lieben würde.
Ich denke eine Weile darüber nach, er sagt nein und ich spüre sanft seine, seine, seine Hände.
Sie hat viele Trophäen.
Sie ist es, die viele meiner Fehler vertuscht.
Sie ist diejenige, die es versteht, dich so zu erfinden, wie du bist.
Und auf sie warte ich das Jahr, das ich möchte.
Und für sie werde ich, solange ich lebe, kein Nein haben und sie lieben.
Äh, äh, äh, äh.
Ich denke eine Weile darüber nach, er sagt nein, ich spüre sanft seine, seine, seine Hände. Sie.
Äh, äh.
Sie.
Danke!