Weitere Songs von Umberto Tozzi
Beschreibung
Produzent: Umberto Tozzi
Produzent: Bruno Riva
Komponist: Umberto Tozzi
Komponist: Bruno Carlo Oggioni
Texter: Umberto Tozzi
Songtext und Übersetzung
Original
Ah, son fermo qui, sto aspettando un tuo sì.
Mi piace fare la pace al buio, in controluce.
Quest'atmosfera mi piace.
Eh sì, io sto bene così tra le tue braccia blindate, tra le storie passate di ricordi agitati che non vuoi perdonare.
Attenta a ricordare che non sempre così è sempre così.
Noi ci siamo anche fatti male e per questo ti do quello che ho. Grazie, amore.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Sì, la tua pelle mi sbronza, sul tuo seno rotondo mi innamoro e mi perdo solo quando mi baci.
E al risveglio mi piaci, mi piaci.
Ho sovriso la tua vita e mai mi pentirò, mi pentirò.
Ti ho voluto regalare tutto quello che ho, quello che avrò.
E allora attenta a ricordare che non sempre così è sempre così.
Noi ci siamo anche fatti male e per questo ti do quello che ho. Grazie, amore.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Noi anche in cielo ci incontreremo inevitabilmente.
Noi con le stelle noi brilleremo inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Deutsche Übersetzung
Ah, ich stehe hier, ich warte auf dein Ja.
Ich mag es, im Dunkeln Frieden zu schließen, gegen das Licht.
Ich mag diese Atmosphäre.
Oh ja, mir geht es gut, so in deinen gepanzerten Armen, inmitten der vergangenen Geschichten voller bewegter Erinnerungen, die du nicht verzeihen willst.
Denken Sie daran, dass dies nicht immer der Fall ist.
Wir wurden auch verletzt und deshalb gebe ich dir, was ich habe. Danke, Liebling.
Äh, äh, äh.
Zwangsläufig.
Äh, äh, äh.
Zwangsläufig.
Äh, äh, äh.
Ja, deine Haut macht mich betrunken, in deine runden Brüste verliebe ich mich und ich verliere mich erst, wenn du mich küsst.
Und wenn ich aufwache, mag ich dich, ich mag dich.
Ich habe dein Leben überwacht und ich werde es nie bereuen, ich werde es bereuen.
Ich wollte dir alles geben, was ich habe, alles, was ich haben werde.
Und denken Sie daran, dass dies nicht immer der Fall ist.
Wir wurden auch verletzt und deshalb gebe ich dir, was ich habe. Danke, Liebling.
Äh, äh, äh.
Zwangsläufig.
Äh, äh, äh.
Zwangsläufig.
Wir werden uns unweigerlich auch im Himmel treffen.
Wir werden unweigerlich mit den Sternen strahlen.
Äh, äh, äh.
Zwangsläufig.
Äh, äh, äh.
Zwangsläufig.
Äh, äh, äh.