Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

3:59Französischer Rap, Pop Urban, Französischer R&B Album MONSIEUR SAUDADE II 2025-12-05

Weitere Songs von Abou Tall

  1. RONALDINHO
  2. TOUJOURS AUSSI BELLE
  3. DANSE AVEC MOI
  4. BABY GIRL
  5. PREMIERS JOURS
  6. LES GENS COMME MOI
Alle Songs

Beschreibung

Komponist: Abou Tall

Komponist: Nyadjiko

Komponist: Yannick Péraste

Texter: Abou Tall

Songtext und Übersetzung

Original

Combien de fois, combien de fois, combien de fois

Tu as laissé passer le monde avant toi-même?

Combien de fois, combien de fois, combien de fois

Ton corazón a parlé sans qu'il ne comprenne?

L'échec, c'est d'avoir peur d'échouer

Combien d'excuses tu t'es trouvé?

Mais ce monde ne pardonne pas

Laisse, laisse résonner la voix

De l'enfant à l'intérieur qui répète: "N'abandonne pas"

Même si la route est longue, que le chemin

Est rempli de doutes (Crois en toi)

Ne regarde pas derrière (Crois en toi)

À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?

Nobody, nobody

Poto, poto, poto, personne pourra t'aider

Si tu pousses les barrières mentales, finiront par céder

Belleco, belleco, personne que tu choisis d'aimer

Ceux qui disent vouloir ton bien peuvent être

Ceux qui veulent te freiner (han han, han han)

Dans ce monde, faut du cardio, sois gainé, gainé

Ouais, tant qu'on est en vie, tutto bene

C'est dur de savoir qui les gens sont dans ce monde de mensonges

Mais tant que tu sais qui tu es, yeah, yeah (Tout va mieux)

J'me souviens, j'étais au plus bas

J'avais la tête sous l'eau, han han, j'étais complètement ttu-ba

J'parle au passé pour faire genre mais en c'moment, même j'suis ttu-ba

J'manque de confiance, j'fais que

D'remettre tous mes projets à plus tard

Y a pas un jour qui passe sans que j'ai envie d'mettre un terme

À la musique, ma raison d'vivre reste une pensée suicidaire

J'suis qu'un négro en plus qui cherche à s'en sortir

Et si j'ai fait cette chanson, c'est pour l'entendre

Quand j'ai besoin d'quelqu'un pour me dire

Même si la route est longue, que le chemin

Est rempli de doutes (Crois en toi)

Ne regarde pas derrière (Crois en toi)

À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?

Nobody, nobody

Le temps n'attend personne

Le temps ne t'épargnera pas

Prends les choses au lieu d'accepter ce qu'on te donne

Et qui sont-ils pour juger?

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

Y'a personne, personne

Personne, personne

Y'a personne, personne, nan

Deutsche Übersetzung

Wie oft, wie oft, wie oft

Hast du die Welt über dich selbst kommen lassen?

Wie oft, wie oft, wie oft

Dein Corazón hat gesprochen, ohne dass er es verstanden hat?

Scheitern bedeutet, Angst vor dem Scheitern zu haben

Wie viele Ausreden haben Sie schon für sich selbst gefunden?

Aber diese Welt verzeiht nicht

Lass, lass die Stimme erklingen

Vom inneren Kind, das immer wieder sagt: „Gib nicht auf“

Auch wenn der Weg lang ist, der Weg

Ist voller Zweifel (Glaube an dich selbst)

Schau nicht zurück (Glaube an dich selbst)

Wer außer dem Himmel könnte dich aufhalten?

Niemand, niemand

Bruder, Bruder, Bruder, niemand kann dir helfen

Wenn Sie die mentalen Barrieren überwinden, werden sie irgendwann nachgeben

Belleco, belleco, Person, die du liebst

Diejenigen, die sagen, dass sie dein Wohl wollen, können es sein

Diejenigen, die dich bremsen wollen (han han, han han)

In dieser Welt brauchst du Cardio, sei stark, stark

Ja, solange wir leben, tutto bene

Es ist schwer zu wissen, wer die Menschen in dieser Welt der Lügen sind

Aber solange du weißt, wer du bist, ja, ja (Alles ist besser)

Ich erinnere mich, dass ich am Tiefpunkt war

Mein Kopf war unter Wasser, han han, ich war völlig dumm

Ich spreche in der Vergangenheitsform, um mich so zu verhalten, aber im Moment bin selbst ich dumm

Mir fehlt das Selbstvertrauen, das tue ich einfach

Alle meine Projekte auf später zu verschieben

Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht den Wunsch verspüre, dem ein Ende zu setzen

Für die Musik bleibt mein Lebensgrund ein Selbstmordgedanke

Ich bin nur ein weiterer Nigga, der versucht, durchzukommen

Und wenn ich dieses Lied gemacht habe, dann, um es zu hören

Wenn ich jemanden brauche, der es mir sagt

Auch wenn der Weg lang ist, der Weg

Ist voller Zweifel (Glaube an dich selbst)

Schau nicht zurück (Glaube an dich selbst)

Wer außer dem Himmel könnte dich aufhalten?

Niemand, niemand

Die Zeit wartet auf niemanden

Die Zeit wird Sie nicht verschonen

Nehmen Sie Dinge, anstatt zu akzeptieren, was Ihnen gegeben wird

Und wer sollen sie richten?

Am Ende wird es niemanden geben (Am Ende wird es niemanden geben)

Am Ende wird es niemanden geben (Am Ende wird es niemanden geben)

Am Ende wird es niemanden geben (Am Ende wird es niemanden geben)

Da ist niemand, niemand

Niemand, niemand

Da ist niemand, niemand, nein

Video ansehen Abou Tall - MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam