Weitere Songs von Joost
Beschreibung
Komponist: Joost Klein
Komponist: Teun de Kruif
Komponist: Wessel Okkes
Produzent: Tantu beats
Produzent: Sekko
Songtext und Übersetzung
Original
Pff, yes, sir (ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Hey, big up DJ Lucas, man, let me talk my talk
Ey, ey, ey (ha, ha, ha, ha)
Ik heb boetes openstaan die ik niet ga betalen
Ik heb doelen te behalen voor mijn moeder en vader
Ik hou mijn voeten op de aarde, anders wordt het gevaarlijk
Ze vroegen mij vroeger: "Wil je vroeger of later?"
Maar dat wil ik niet, het is een grijs gеbied, net antraciet
En in m'n fantasiе, daar kan ik net niet alle landen zien
Vrij frappant misschien, maar zij, zij dansen niet
Ik wel, want ik ben en blijf een randdebiel
Ik denk aan de dagen van de klikobak
M'n familie en ik, we hadden niet contact
En van m'n laatste doekoe werd m'n fiets genakt
Maar guess what?
Morgen een nieuwe dag
Ik ben artiest, ik ben geen boeker van zalen
En al m'n boeken Van Dale, want zo vervoegen we talen
En heb het liefst geen Google Vertalen
Maar aan m'n voeten sandalen en ook de broeken van vaders
Zit bij de bieb, ik leesde vroeger verhalen
Van het ontstaan van de maan en ook de boeken met draken
Maar ik vertyf om net zoals jou te zijn
Joost Klein, maar hou me groot net als Boudewijn
Ik denk aan de dagen van de klikobak
M'n familie en ik, we hadden niet contact
En van m'n laatste doekoe werd m'n fiets genakt
Maar guess what?
Morgen een nieuwe dag
I might not be the smartest human
But at least I'm human
What the fuck you wanna do, man?
And I might not fit into the group just like the blue men
Thank you for the flowers en bedankt voor de bloemen
Deutsche Übersetzung
Pff, ja, Sir (ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Hey, großes Lob, DJ Lucas, Mann, lass mich reden
Ey, ey, ey (ha, ha, ha, ha)
Ich habe ausstehende Bußgelder, die ich nicht zahlen werde
Ich habe Ziele, die ich für meine Mutter und meinen Vater erreichen möchte
Ich halte meine Füße auf der Erde, sonst wird es gefährlich
Sie fragten mich immer: „Willst du es früher oder später?“
Aber das möchte ich nicht, es ist eine Grauzone, wie Anthrazit
Und in meiner Fantasie kann ich einfach nicht alle Länder dort sehen
Ziemlich auffällig vielleicht, aber sie tanzen nicht
Das tue ich, weil ich ein Zurückgebliebener bin und bleiben werde
Ich denke an die Zeit der Mülltonne
Meine Familie und ich hatten keinen Kontakt
Und mein Fahrrad wurde aus meinem letzten Handtuch gestohlen
Aber wissen Sie was?
Morgen ist ein neuer Tag
Ich bin ein Künstler, ich bin kein Veranstaltungsortbucher
Und alle meine Bücher stammen von Van Dale, denn so konjugieren wir Sprachen
Und ich ziehe es vor, Google Translate nicht zu haben
Aber an meinen Füßen habe ich Sandalen und auch die Hose meines Vaters
Als ich in der Bibliothek saß, las ich Geschichten
Vom Ursprung des Mondes und auch den Büchern mit Drachen
Aber ich brenne darauf, so zu sein wie du
Joost Klein, aber halte mich groß, genau wie Boudewijn
Ich denke an die Zeit der Mülltonne
Meine Familie und ich hatten keinen Kontakt
Und mein Fahrrad wurde aus meinem letzten Handtuch gestohlen
Aber wissen Sie was?
Morgen ist ein neuer Tag
Ich bin vielleicht nicht der klügste Mensch
Aber zumindest bin ich ein Mensch
Was zum Teufel willst du machen, Mann?
Und ich passe vielleicht nicht so in die Gruppe wie die blauen Männer
Danke für die Blumen und vielen Dank für die Blumen