Weitere Songs von 渡辺直美
Weitere Songs von とにかく明るい安村
Weitere Songs von 永尾柚乃
Beschreibung
Texter: 諏訪雅
Komponist: 馬瀬みさき
Arrangeur: 馬瀬みさき
Songtext und Übersetzung
Original
バブリーなシャワータイム。
バスルームに立ち上る dark なミスト。
何? 誰?
ニタリと笑うおぞま しい顔。
悪魔だ悪魔。
この平和だった湯の村に 突如悪魔が現れた。
そ う、そのおぞ顔の正体は睡 魔って名の悪魔。
のぼせそうな夜だった。
湯船の底に引きずり込まれそう だった。 慌てて飛び出て風呂からざばーん!
とりあえずパンツだけは履い たのさ。
でもね安心はできない。
パンツ履いても奴は来 る。
脳みその奥までぶくぶく沈ま り睡魔の野郎がやってくる。
履いたぐらいじゃ 安心はできない。
逃げろ走れ湯気の中。 眠気なんてあの世にはじけ飛べ。
睡魔と目が合えば即終了。
泡とパンツで回 避しろ。
静かに目を閉じてぬ るい夢に身を任せお 風呂の底まで沈んでごらん。
そう、 そのままでいい んだよ。
バスタイムなんてもう忘れて 全てのしがらみから抜け出して寝落ちな さい。
寝落ちて全てを葬る の。
Deutsche Übersetzung
Zeit für eine sprudelnde Dusche.
Im Badezimmer steigt ein dunkler Nebel auf.
Was? WHO?
Ein grässlich grinsendes Gesicht.
Der Teufel, der Teufel.
In diesem einst friedlichen Dorf erschien plötzlich ein Dämon.
Ja, dieses gruselige Gesicht ist tatsächlich ein Dämon namens Sleepma.
Es war eine glühend heiße Nacht.
Es fühlte sich an, als würde ich auf den Boden der Badewanne gezogen. Ich sprang hastig aus der Badewanne!
Ich ziehe mir vorerst nur eine Hose an.
Aber ich kann mich nicht sicher fühlen.
Er wird kommen, auch wenn du Hosen trägst.
Ein schläfriger Bastard kommt und versinkt tief in seinem Gehirn.
Sie allein zu tragen gibt einem keinen Seelenfrieden.
Lauf, lauf, in den Dampf. Lassen Sie Ihre Schläfrigkeit in die andere Welt fliegen.
Wenn Sie Nima in die Augen sehen, endet es sofort.
Vermeiden Sie es mit Blasen und Hosen.
Schließen Sie ruhig die Augen, geben Sie sich den lauen Träumen hin und sinken Sie auf den Boden der Badewanne.
Ja, es ist in Ordnung, so wie es ist.
Vergessen Sie die Badezeit, lassen Sie alle Sorgen hinter sich und schlafen Sie ein.
Ich werde einschlafen und alles begraben.