Weitere Songs von Henrique & Juliano
Beschreibung
Sänger: Henrique
Sänger: Juliano
Produzent: Luiz Eduardo Pepato
Komponist und Texter: Michel Alves
Komponist Texter: Theo Andrade
Songtext und Übersetzung
Original
Cê não acha que tá um pouco tarde
Pra fazer essa ligação covarde?
Tô sabendo, sim aa sua grande novidade
Vai casar! É amanhã né?
Tô feliz de verdade!
Mas pera aí, tá ligando pra mim por quê?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Olha, eu não era tão bom assim em português
Mas o ponto final eu usei direitin'
Quando eu tirei você da minha vida
A tua sorte é que eu
Não conheço com quem vai casar
Mas conhecendo bem teu amor
Tô coçando pra não ir contar
Tudo que você tá me falando
Pra mostrar quem cê é de verdade
Dessa vez não me falta coragem
Já passei por cima da saudade
Acho que é bom você desligar
Vai que amanhã eu apareço por lá
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Mas pera aí, tá ligando pra mim por quê?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Olha, eu não era tão bom assim em português
Mas o ponto final eu usei direitin'
Quando eu tirei você da minha vida
A tua sorte é que eu
Não conheço com quem vai casar
Mas conhecendo bem teu amor
Tô coçando pra não ir contar
Tudo que você tá me falando
Pra mostrar quem cê é de verdade
Dessa vez não me falta coragem
Já passei por cima da saudade
Acho que é bom você desligar
Vai que amanhã eu apareço por lá
Ah-ah-ah-ah-ah
Deutsche Übersetzung
Es war noch nicht so lange her
Warum ist es eine schwierige Liga?
To sabendo, sim aa sua grande novidade
Vai casar! Bist du nicht da?
Tô feliz de verdade!
Aber warum ist das so?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Olha, ich bin noch nie auf Portugiesisch geboren
Die endgültige EU-Nutzung ist jedoch nicht möglich.
Wenn du dein Leben lang müde bist
A tua sorte é que eu
Ich weiß nicht, was ich meine
Wir wissen, dass du deine Liebe liebst
Dies ist nicht möglich
Tudo que você tá me falando
Pra mostrar quem cê é de verdade
Dessa vez não me falta coragem
Já passei por cima da saudade
Acho é bom você desligar
Vai que amanhã eu apareço por lá
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Aber warum ist das so?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Olha, ich bin noch nie auf Portugiesisch geboren
Die endgültige EU-Nutzung ist jedoch nicht möglich.
Wenn du dein Leben lang müde bist
A tua sorte é que eu
Ich weiß nicht, was ich meine
Wir wissen, dass du deine Liebe liebst
Dies ist nicht möglich
Tudo que você tá me falando
Pra mostrar quem cê é de verdade
Dessa vez não me falta coragem
Já passei por cima da saudade
Acho é bom você desligar
Vai que amanhã eu apareço por lá
Ah-ah-ah-ah-ah