Weitere Songs von Henrique & Juliano
Beschreibung
Sänger: Henrique
Sänger: Juliano
Produzent: Luiz Eduardo Pepato
Komponist Texter: Rafael Borges
Komponist und Texter: Lari Ferreira
Songtext und Übersetzung
Original
Se eu tô desfalecendo
Se eu tô na rua da amargura
Se eu morri por dentro
Se eu tô virando pinga pura
É porque, dia 25, 10 horas da noite
Um banho demorado e o quarto vazio
E o celular desbloqueado
Eu não devia ter lido aquela mensagem
Era só confiar que 'cê me amava de verdade
Não devia deixar a curiosidade
Esfregar na minha cara essa verdade
É que chifre só dói quando a gente sabe
Só dói quando a gente sabe
Se eu tô desfalecendo
Se eu tô na rua da amargura
Se eu morri por dentro
Se eu tô virando pinga pura
É porque, dia 25, 10 horas da noite
Um banho demorado e o quarto vazio
E o celular desbloqueado
Eu não devia ter lido aquela mensagem
Era só confiar que 'cê me amava de verdade
Não devia deixar a curiosidade
Esfregar na minha cara essa verdade
É que chifre só dói quando a gente sabe
Eu não devia ter lido aquela mensagem
Era só confiar que 'cê me amava de verdade
Não devia deixar a curiosidade
Esfregar na minha cara essa verdade
É que chifre só dói quando a gente sabe
É que chifre só dói quando a gente sabe
Deutsche Übersetzung
Se eu tô desfalecendo
Sie befinden sich auf der Rua da Amargura
Se eu morri por dentro
Se eu tô virando pinga pura
É porque, dia 25, 10 Stunden am Abend
Ein Banho demorado und ein Quarto vazio
E o celular desbloqueado
Ich bin nicht von der Strandpromenade abgewichen
Es war eine Zeit, in der ich mir sicher war, dass ich ein grüner Liebhaber bin
Ich habe keine Kuriosität begangen
Esfregar na minha cara essa grün
Es ist so, als ob das Kind das tun würde
Das ist es, was ich sagen muss
Se eu tô desfalecendo
Sie befinden sich auf der Rua da Amargura
Se eu morri por dentro
Se eu tô virando pinga pura
É porque, dia 25, 10 Stunden am Abend
Ein Banho demorado und ein Quarto vazio
E o celular desbloqueado
Ich bin nicht von der Strandpromenade abgewichen
Es war eine Zeit, in der ich mir sicher war, dass ich ein grüner Liebhaber bin
Ich habe keine Kuriosität begangen
Esfregar na minha cara essa grün
Es ist so, als ob das Kind das tun würde
Ich bin nicht von der Strandpromenade abgewichen
Es war eine Zeit, in der ich mir sicher war, dass ich ein grüner Liebhaber bin
Ich habe keine Kuriosität begangen
Esfregar na minha cara essa grün
Es ist so, als ob das Kind das tun würde
Es ist so, als ob das Kind das tun würde