Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Largadão - Ao Vivo

Largadão - Ao Vivo

2:44sertanejo, sertanejo universitário, Agronejo, Arrocha, piseiro Album Marca Evidente 0000-00-00

Songtext und Übersetzung

Original

Toda junta assim, vai.

Quem gosta de homem bonito é viado. Mulher gosta de dinheiro.

Se o filé é de primeira, não gasta muito tempero.

Se mulher vira galinha, eu vou morar no galinheiro.

Dinheiro tenho de sobra, tá guardado no meu cofre.

Só tá me faltando sorte pra coisa ficar melhor.

Atrás de um rabo de saia, nós manhace na gandaia, quanto mais mulher, melhor.

Quem gosta de homem bonito é viado. Mulher gosta de dinheiro.

Se o filé é de primeira, não gasta muito tempero.

Se mulher vira galinha, eu vou morar no galinheiro.

Vai violão!

Quem gosta de homem bonito é viado. Mulher gosta de dinheiro.

Se o filé é de primeira, não gasta muito tempero.

Se mulher vira galinha, eu vou morar no galinheiro.

Eu não sou muito exigente, nem sou muito largadão.

Eu tomo uísque com gelo, bebo pinga com limão.

Tendo mulher na parada, bandida ou safada, é quenga que eu acho o máximo.

Quem gosta de homem bonito é viado. Mulher gosta de dinheiro.

Se o filé é de primeira, não gasta muito tempero.

Se mulher vira galinha, eu vou morar- Só vocês!

No galinheiro.

No galinheiro. Eu vou morar é lá em Goiânia.

Deutsche Übersetzung

Toda junta assim, vai.

Was für ein gutes Zuhause und gute Besserung. Mulher gosta de dinheiro.

Wenn die Datei erstmalig ist, ist sie noch nicht sehr temperiert.

Se mulher vira galinha, eu vou morar no galinheiro.

Ich glaube nicht, dass ich mein Geld bewachen muss.

So tá mich faltando sorte pra coisa ficar melhor.

Vor einem Jahr, wir haben es nicht geschafft, viel mehr, besser.

Was für ein gutes Zuhause und gute Besserung. Mulher gosta de dinheiro.

Wenn die Datei erstmalig ist, ist sie noch nicht sehr temperiert.

Se mulher vira galinha, eu vou morar no galinheiro.

Vai violão!

Was für ein gutes Zuhause und gute Besserung. Mulher gosta de dinheiro.

Wenn die Datei erstmalig ist, ist sie noch nicht sehr temperiert.

Se mulher vira galinha, eu vou morar no galinheiro.

Es war nicht so anspruchsvoll, aber ich hatte nicht viel Zeit.

Euer Tomo uísque com gelo, bebo pinga com limão.

Versuchen Sie immer noch, loszulegen, loszufahren oder zu fliehen, und das ist alles, was Sie erreichen müssen.

Was für ein gutes Zuhause und gute Besserung. Mulher gosta de dinheiro.

Wenn die Datei erstmalig ist, ist sie noch nicht sehr temperiert.

Se mulher vira galinha, eu vou morar- So vocês!

Kein Galinheiro.

Kein Galinheiro. Eu vou morar é lá em Goiânia.

Video ansehen Israel & Rodolffo - Largadão - Ao Vivo

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam