Weitere Songs von Joe Dassin
Beschreibung
Komponist, Texter: Al Verlane
Adapter: Richelle Dassin
Adapter: C. Lemesle
Art Director, Produzent: Jacques Plait
Songtext und Übersetzung
Original
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca j'entends mon cœur qui bat.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca au rythme de ses pas.
La sangria coulait à la feria de Tolède.
La fille qui dansait m'était montée à la tête.
Quand un banderillo m'a dit : "L'ami, reste calme, gare au grand torero si tu regardes sa femme. "
Mais elle s'avance vers moi et laisse tomber sa rose avec un billet qui propose un rendez-vous à l'hacienda.
On s'était enlacés sous l'oranger, mais la dueña, dont c'était le métier, criait vengeance aux arènes.
Le matador trompé surgit de l'ombre et s'avance.
Moi, sur mon oranger, j'essaie de faire l'orange.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca j'entends mon cœur qui bat.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca au rythme de ses pas.
"Homme, tu vas payer", dit-il. Voici l'estocade.
Mes picadors sont prêts et mon œil noir te regarde.
Et c'est depuis ce jour qu'un torero me condamne à balayer sa cour pour l'avoir faite à sa femme.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca j'entends mon cœur qui bat.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca au rythme de ses pas.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca j'entends mon cœur qui bat.
Deutsche Übersetzung
Taca Taca Taca Taca Tacata, Taca Taca Taca Taca Tacata, Taca Taca Taca Taca Taca Ich höre mein Herz schlagen.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca im Rhythmus seiner Schritte.
Die Sangria strömte in der Toledo Feria.
Das Mädchen, das tanzte, war mir zu Kopf gestiegen.
Als ein Banderillo zu mir sagte: „Freund, bleib ruhig, pass auf den großen Stierkämpfer auf, wenn du seine Frau ansiehst.“
Aber sie kommt auf mich zu und lässt ihre Rose mit einem Zettel fallen, in dem sie ein Treffen auf der Hacienda anbietet.
Wir umarmten uns unter dem Orangenbaum, aber die Dueña, deren Aufgabe es war, schrie in den Arenen nach Rache.
Der getäuschte Matador tritt aus den Schatten hervor und rückt näher.
Ich, auf meinem Orangenbaum, versuche ich, die Orange zu machen.
Taca Taca Taca Taca Tacata, Taca Taca Taca Taca Tacata, Taca Taca Taca Taca Taca Ich höre mein Herz schlagen.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca im Rhythmus seiner Schritte.
„Mann, du wirst bezahlen“, sagte er. Hier ist der Schlag.
Meine Picadors sind bereit und mein blaues Auge schaut dich an.
Und seit diesem Tag verurteilt mich ein Stierkämpfer dazu, seinen Garten zu fegen, weil ich es seiner Frau angetan habe.
Taca Taca Taca Taca Tacata, Taca Taca Taca Taca Tacata, Taca Taca Taca Taca Taca Ich höre mein Herz schlagen.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca im Rhythmus seiner Schritte.
Taca Taca Taca Taca Tacata, Taca Taca Taca Taca Tacata, Taca Taca Taca Taca Taca Ich höre mein Herz schlagen.