Beschreibung
Texter: Saho Terao
Komponist: Saho Terao
Songtext und Übersetzung
Original
悲しみのない世界につい て 考えたことがあるのかい?
これはまだ夜の歌さ 朝 の気配も知らないままで 暗いとこからしか見えないものが たくさんあるって君は言ったね ここはまだ空っぽさ 不毛だけどちょっとあったかい 夜明けはどっちだい?
夜明けは 太陽の隠れてるところ 水星という名の飛行機に乗って 君はあの時熱になった 君の名前 は誰も知らない 落ちるイカロス光に なった た だ 命を見守る者に 絶望は何度も手渡される そんな残酷があっていいのかい?
寄せては返す波のように 明 日はどっちだ い?
明日は 白 い光が埋められたところ 水星という名の飛行機に乗って 君はあの 時炎になった 君の望みは誰も知ら ない 翼を捨てて光になった 君は確かに言葉を持ってた 戦うための 守るための 終わりはどっちだい?
終わりは 最後の夢が隠されたところ 水星という名の飛行機に乗って 君はあの 時熱になった 君の望みは誰も知 らない 落ちるイカロス光になった 水星 という名 飛行機に乗って 君はあの時夢 になった 君の望みは誰も知らな い 体を捨てて塵になった
Deutsche Übersetzung
Haben Sie jemals über eine Welt ohne Traurigkeit nachgedacht?
Dies ist immer noch das Lied der Nacht, ohne die Zeichen des Morgens zu kennen. Du hast gesagt, dass es viele Dinge gibt, die nur im Dunkeln gesehen werden können. Dieser Ort ist noch leer, karg, aber ein wenig warm. Wo wird die Morgendämmerung sein?
Im Morgengrauen versteckt sich die Sonne. Auf einem Flugzeug namens Merkur fliegen. Zu dieser Zeit bekamst du Fieber. Niemand kennt deinen Namen. Du wurdest zum fallenden Licht von Ikarus. Aber die Verzweiflung wird immer wieder denen überlassen, die über das Leben wachen. Ist es in Ordnung, so grausam zu sein?
Wie Wellen, die kommen und gehen, welche wird es morgen sein?
Morgen ist das, wo das weiße Licht begraben wurde. Auf einem Flugzeug namens Merkur reitend. Du hast dich damals in Flammen verwandelt. Niemand weiß, was du wolltest. Du warfst deine Flügel weg und wurdest Licht. Du hattest Worte zum Kämpfen oder zum Beschützen. Was ist das Ende?
Das Ende ist dort, wo dein letzter Traum verborgen war. Als du in einem Flugzeug namens Merkur reistest, wurdest du zum Fieber. Niemand weiß, was du wolltest. Du wurdest zum fallenden Licht von Ikarus. Als du in einem Flugzeug namens Merkur reistest, wurdest du zu einem Traum. Damals wusste niemand, was du wolltest. Du gabst deinen Körper auf und verwandeltest dich in Staub