Beschreibung
Sänger: Rekti Yoewono
Produzent: Budianto Setyadi
Tontechniker: Budianto Setyadi
Hintergrundsängerin: Tanya Ditaputri
Grafikdesigner: Gunkbudi
Fotograf: Refantho Ramadan
Komponist: Aghan Sudrajat
Komponist: Muhamad Absar
Komponist: Farri Icksan Wibisana
Komponist: Rekti Yoewono
Texter: Rekti Yoewono
Songtext und Übersetzung
Original
Land on fire.
Gun for hire.
Fire servant seed. Go on higher.
Seliodis oil that we get.
-Driven by the thirst to enslave. -Time and time again.
Patron.
Patron.
-Who's never for the masses. -Masses.
Who's blinded by the dances.
-Dances. -Blinded by romances.
-Romances. -We bleed.
Oh, we are nothing but trouble. Land on fire.
Getting drier.
No diversity.
New desire.
Problematic mundane. Unapologetic misplace.
Diplomatic ingrain.
Gymnopadic disgrace.
Diabetic hires.
Glycosidic fires.
Diuretic in vain.
Paging Eddie private.
Oh, we are nothing but concern.
It's so mindful.
Talking like they're full.
It's so painful.
-Treated like a tool.
-Gold leaf, not enough.
Diamond, not enough.
World is not enough.
Oh, we are nothing but trouble.
Deutsche Übersetzung
Land in Flammen.
Waffe zu mieten.
Feuerdiener-Samen. Gehen Sie höher.
Seliodisöl, das wir bekommen.
-Angetrieben vom Durst nach Versklavung. -Immer und immer wieder.
Patron.
Patron.
-Wer ist nie für die Massen. -Messen.
Wer ist von den Tänzen geblendet?
-Tänze. -Geblendet von Romanzen.
-Romanzen. -Wir bluten.
Oh, wir machen nichts als Ärger. Land in Flammen.
Wird trockener.
Keine Vielfalt.
Neue Lust.
Problematisch banal. Unverschämter Fehlplatz.
Diplomatischer Tiefgang.
Gymnopädische Schande.
Diabetiker stellen ein.
Glykosidische Brände.
Diuretikum vergebens.
Paging Eddie privat.
Oh, wir sind nichts als Sorge.
Es ist so achtsam.
Reden, als wären sie satt.
Es ist so schmerzhaft.
-Wird wie ein Werkzeug behandelt.
-Blattgold, nicht genug.
Diamant, nicht genug.
Die Welt ist nicht genug.
Oh, wir machen nichts als Ärger.