Weitere Songs von GALI
Beschreibung
Produzent: Ahmet Kalabay
Produzent: Süheyl Atay
Produzent: Orkun Tunç
Komponist: Şebnem Ferah
Texter: Şebnem Ferah
Arrangeur: Ahmet Kalabay
Songtext und Übersetzung
Original
Bugün resmine dokundum ben.
Öptüm yine, yine.
Zaman ayrı ol, en uzak yer demek için güler, güler.
Sesini özledim, özledim çok.
Haberim yok durmuş dünya niye?
Seninle birlikte kaybolanları arıyorum başka şeylerde.
Aşk şarkısı değil bu gel içimden.
Gülümse bir kez benim için eğer duyuyorsan.
Nerem o yer akine, kelebek o yer içine, çiçeğim o yer aç yine rüzgar ol.
Nerem o yer akine, kelebek o yer içine, çiçeğim o yer aç yine rüzgar ol.
Aşk şarkısı değil bu gel içimden.
Gülümse bir kez benim için eğer duyuyorsan.
Nerem o yer akine, kelebek o yer içine, çiçeğim o yer aç yine rüzgar ol.
Nerem o yer akine, kelebek o yer içine, çiçeğim o yer aç yine rüzgar ol.
Deutsche Übersetzung
Ich habe heute dein Bild berührt.
Ich habe dich immer wieder geküsst.
Die Zeit lacht, lacht, um getrennt zu sein, der entfernteste Ort.
Ich vermisse deine Stimme, ich vermisse dich so sehr.
Warum ist die Welt so uninformiert?
Ich suche diejenigen, die in anderen Dingen mit Ihnen verschwunden sind.
Das ist kein Liebeslied, komm zu mir.
Lächle einmal für mich, wenn du es hören kannst.
Wo auch immer ich bin, der Schmetterling ist an diesem Ort, meine Blume ist an diesem Ort, öffne dich und werde wieder zum Wind.
Wo auch immer ich bin, der Schmetterling ist an diesem Ort, meine Blume ist an diesem Ort, öffne dich und werde wieder zum Wind.
Das ist kein Liebeslied, komm zu mir.
Lächle einmal für mich, wenn du es hören kannst.
Wo auch immer ich bin, der Schmetterling ist an diesem Ort, meine Blume ist an diesem Ort, öffne dich und werde wieder zum Wind.
Wo auch immer ich bin, der Schmetterling ist an diesem Ort, meine Blume ist an diesem Ort, öffne dich und werde wieder zum Wind.