Weitere Songs von Gripin
Beschreibung
Produzent: Ahmet Çelenk
Mastering-Ingenieur: Tarık Ceran
Mischingenieur: Arda İnceoğlu
Texter: Çiğdem Talu
Musikkopist: Melih Kibar
Arrangeur: Gripin
Songtext und Übersetzung
Original
Nereden aklıma esti kim bilir?
Gezdim dün gece şehri şöyle bir.
Herkes evinde kendi halinde. Her yerde huzur, her yerde neşe.
Bir ben uykusuz, bir ben huzursuz, bir ben çaresiz, bir ben sensiz.
Gelsen ne çektiğimi bir de bana sor.
Nerede nasıl yaşarım bir de bana sor.
Evlerin ışıkları bir bir yanarken bendeki karanlığı gel de bana sor.
Nereden aklıma esti kim bilir? Gezdim dün gece şehri şöyle bir.
Eski sokaklar yerli yerinde.
Dostlar oturmuş kır kahvesinde.
Bir ben uykusuz, bir ben huzursuz, bir ben çaresiz, bir ben sensiz.
Gelsen ne çektiğimi bir de bana sor.
Nerede nasıl yaşarım bir de bana sor.
Evlerin ışıkları bir bir yanarken bendeki karanlığı gel de bana sor.
Gelsen ne çektiğimi bir de bana sor.
Nerede nasıl yaşarım bir de bana sor.
Evlerin ışıkları bir bir yanarken bendeki karanlığı gel de bana sor.
Deutsche Übersetzung
Wer weiß, wo es mir in den Sinn gekommen ist?
Gestern Abend habe ich die Stadt besichtigt.
Jeder ist allein zu Hause. Überall Frieden, überall Freude.
Ich bin schlaflos, ich bin unruhig, ich bin hilflos, ich bin allein ohne dich.
Wenn Sie kommen, fragen Sie mich, was ich durchmache.
Fragen Sie mich, wo und wie ich lebe.
Während die Lichter in den Häusern nach und nach angehen, kommen Sie und fragen Sie mich nach der Dunkelheit in mir.
Wer weiß, wo es mir in den Sinn gekommen ist? Gestern Abend habe ich die Stadt besichtigt.
Die alten Straßen sind noch vorhanden.
Freunde sitzen im Kaffeehaus auf dem Land.
Ich bin schlaflos, ich bin unruhig, ich bin hilflos, ich bin allein ohne dich.
Wenn Sie kommen, fragen Sie mich, was ich durchmache.
Fragen Sie mich, wo und wie ich lebe.
Während die Lichter in den Häusern nach und nach angehen, kommen Sie und fragen Sie mich nach der Dunkelheit in mir.
Wenn Sie kommen, fragen Sie mich, was ich durchmache.
Fragen Sie mich, wo und wie ich lebe.
Während die Lichter in den Häusern nach und nach angehen, kommen Sie und fragen Sie mich nach der Dunkelheit in mir.