Beschreibung
Stellvertretender Ingenieur: Aleks Von Korff
Ingenieur, Produzent: Bill Rahko
Klavier: Chris Martin
Zusätzlicher Gesang: Chris Martin
Gesang: Dua Lipa
Meister: John Davis
Mixer: Jordan „DJ Swivel“ Young
Autor: Chris Martin
Autor: Dua Lipa
Songtext und Übersetzung
Original
It's been three weeks, darling, and I cannot wait.
I miss your smell and how you looked that day.
How your dress was wrapped around you like it knew your every move, and we'd dance like no one's watching, but I can't stop watching you.
So take me out to the middle of the pines where the creek runs wild and our days get wasted. Need to hear you whisper in my ear, "Bring it on back. I'll be waiting. "
Oh, will you come out when I'm dealing with the darkness, baby?
Oh, you get so far and you feel that your heart might break.
It feels so wrong when you're all alone.
We're all a little homesick, a little homesick, a little homesick for somebody.
When I said goodbye, wish I'd held my tongue.
I swear the minutes move like months and all these miles keep adding up.
You're the lightning in the bottle. You're the calm in all the noise. It's always you.
It's always you.
So listen out in the middle of the night where the animals hide from the storm we're facing. Need to hear you whisper in my ear, "Bring it on back.
I'll be waiting. "
Oh, will you come out when I'm dealing with the darkness, baby?
Oh, you get so far and you feel that your heart might break.
It feels so wrong when you're all alone.
We're all a little homesick, a little homesick, a little homesick for somebody. Hey.
We're all.
We're all.
We're all.
We're all. A little homesick for somebody. We're all. We're all.
Homesick. We're all. We're all.
Homesick.
Will you come out when I'm dealing with the darkness, baby?
Oh, you get so far and you feel that your heart might break.
It feels so wrong when you're all alone.
We're all a little homesick, a little homesick, a little homesick for somebody.
Deutsche Übersetzung
Es sind drei Wochen vergangen, Liebling, und ich kann es kaum erwarten.
Ich vermisse deinen Geruch und wie du an diesem Tag ausgesehen hast.
Wie dein Kleid um dich gewickelt war, als würde es jede deiner Bewegungen kennen und wir tanzen würden, als würde niemand zuschauen, aber ich kann nicht aufhören, dich zu beobachten.
Also geh mit mir raus in die Mitte der Kiefern, wo der Bach wild um sich greift und unsere Tage verschwendet werden. Ich muss dich in mein Ohr flüstern hören: „Bring es zurück. Ich werde warten.“
Oh, kommst du raus, wenn ich mit der Dunkelheit klarkomme, Baby?
Oh, du kommst so weit und hast das Gefühl, dass dir das Herz brechen könnte.
Es fühlt sich so falsch an, wenn man ganz allein ist.
Wir haben alle ein bisschen Heimweh, ein bisschen Heimweh, ein bisschen Heimweh nach jemandem.
Als ich mich verabschiedete, wünschte ich, ich hätte den Mund gehalten.
Ich schwöre, die Minuten vergehen wie Monate und all diese Meilen summieren sich immer weiter.
Du bist der Blitz in der Flasche. Du bist die Ruhe in all dem Lärm. Du bist es immer.
Du bist es immer.
Hören Sie also mitten in der Nacht zu, wo sich die Tiere vor dem Sturm verstecken, dem wir ausgesetzt sind. Ich muss dich in mein Ohr flüstern hören: „Bring es zurück.“
Ich werde warten. "
Oh, kommst du raus, wenn ich mit der Dunkelheit klarkomme, Baby?
Oh, du kommst so weit und hast das Gefühl, dass dir das Herz brechen könnte.
Es fühlt sich so falsch an, wenn man ganz allein ist.
Wir haben alle ein bisschen Heimweh, ein bisschen Heimweh, ein bisschen Heimweh nach jemandem. Hey.
Wir sind alle.
Wir sind alle.
Wir sind alle.
Wir sind alle. Ein bisschen Heimweh nach jemandem. Wir sind alle. Wir sind alle.
Heimweh. Wir sind alle. Wir sind alle.
Heimweh.
Wirst du herauskommen, wenn ich mit der Dunkelheit zu kämpfen habe, Baby?
Oh, du kommst so weit und hast das Gefühl, dass dir das Herz brechen könnte.
Es fühlt sich so falsch an, wenn man ganz allein ist.
Wir haben alle ein bisschen Heimweh, ein bisschen Heimweh, ein bisschen Heimweh nach jemandem.