Weitere Songs von Charlie Brown Jr.
Beschreibung
Produzent: Rick Bonadio
Produzent: Tadeu Patola
Komponist und Texter: Chorão
Komponist Texter: Luiz Carlos Jr. Leao Duarte
Komponist und Texter: Thiago
Komponist und Texter: Marco Antonio Valentin Britto Junior
Komponist und Texter: Renato Peres Barrio
Songtext und Übersetzung
Original
Me dê motivos pra sonhar ou deixe-me só pra pensar como seria bom se fôssemos livres de verdade.
Me dê motivos pra sonhar ou deixe-me só pra pensar como seria bom se fôssemos livres de verdade.
Mas qualquer dúvida, espere até ouvir falar de nós.
Qualquer dúvida, espere até ouvir falar de nós. Qualquer dúvida, você vai ouvir falar de nós.
Não tenha dúvida, espere até ouvir falar de nós.
Fique ligado!
Me dê motivos pra sonhar ou deixe-me só pra pensar como seria bom se eu fosse livre de verdade.
Me dê motivos pra sonhar ou deixe-me só pra pensar como seria bom se eu fosse livre de verdade.
Mas qualquer dúvida, espere até ouvir falar de nós. Qualquer dúvida, espere até ouvir falar de nós.
Qualquer dúvida, você vai ouvir falar de nós. Não tenha dúvida, espere até ouvir falar de nós.
Fique ligado!
Eu não testou você.
Como se fosse tudo em vão.
Eu não testou você.
Como se fosse tudo em vão.
Eu não testou você.
Como se fosse tudo em vão.
Mas qualquer dúvida, espere até ouvir falar de nós. Qualquer dúvida, espere até ouvir falar de nós.
Qualquer dúvida, você vai ouvir falar de nós. Não tenha dúvida, espere até ouvir falar de nós.
Fique ligado!
Deutsche Übersetzung
Ich habe die Motive für meinen Sohn oder meine Freundin, so dass ich darüber nachdenke, wie ich meine ersten Bücher in die Welt gesetzt habe.
Ich habe die Motive für meinen Sohn oder meine Freundin, so dass ich darüber nachdenke, wie ich meine ersten Bücher in die Welt gesetzt habe.
Wenn Sie wissen möchten, dass Sie uns nicht kennengelernt haben.
Qualquer duvida, espere até ouvir falar de nós. Qualquer duvida, você vai ouvir falar de nós.
Wir wissen nicht, dass wir uns nicht sicher sind.
Fique ligado!
Ich habe die Motive für meinen Sohn oder meine Freundin, als ich darüber nachdachte, wie ich in meinem ersten Buch des Grünen bin.
Ich habe die Motive für meinen Sohn oder meine Freundin, als ich darüber nachdachte, wie ich in meinem ersten Buch des Grünen bin.
Wenn Sie wissen möchten, dass Sie uns nicht kennengelernt haben. Qualquer duvida, espere até ouvir falar de nós.
Qualquer duvida, você vai ouvir falar de nós. Wir wissen nicht, dass wir uns nicht sicher sind.
Fique ligado!
Eu não testou você.
Como se fosse tudo em vão.
Eu não testou você.
Como se fosse tudo em vão.
Eu não testou você.
Como se fosse tudo em vão.
Wenn Sie wissen möchten, dass Sie uns nicht kennengelernt haben. Qualquer duvida, espere até ouvir falar de nós.
Qualquer duvida, você vai ouvir falar de nós. Wir wissen nicht, dass wir uns nicht sicher sind.
Fique ligado!