Weitere Songs von J. Cole
Beschreibung
Produzent: DZL
Produzent: Wu10
Komponist Texter: David Linaburg
Toningenieur, Komponist und Texter: Jermaine Cole
Toningenieur: Kuldeep Chudasama
Zweiter Aufnahmeingenieur: Tristan Bott
Zweiter Aufnahmetechniker: Mike Leonardo
Mischtechniker: Juro „Mez“ Davis
Sänger: J. Cole
Mastering-Ingenieur: Joe LaPorta
Komponist und Texter: Michael Holmes
Komponist und Texter: Kelvin Wooten
Komponist Texter: Jeremie S. Pennick
Komponist Texter: Thomas A. Paladino
Komponist und Texter: Amber Joy Croskery
Songtext und Übersetzung
Original
Yeah, listen, I wanna help my favorites
To find that spark again
Somewhere deep in their hearts again
Man, chasin' them is how I made it
I felt this for a while, but couldn't frame it
In the proper rhythms, it seems like they stopped just like givin' a fuck and I fuckin' hate it
'Cause where you supposed to look on days when you feel unmotivated?
When all your heroes either disappeared or sound so deflated
The younger generation, hell if I know, I won't debate it
But they want what I got right now and one day they gon' obtain it
Still, I find it hard to replicate what I'm longin' lately
That childish admiration like back when I had posters hangin'
I do my best with this first, but shit maybe there's no explainin'
Just ventin', it's no complainin'
But listen to me
For years, I felt like an only child with no one to play with
The older kids I watched went up the slides the wrong way
Or hang upside down from monkey bars while I was lookin' from a far
Just hopin' for that future day when
I'd be able to do the same shit, but now that day's hit
Momma done let me come outside, but now them slides are vacant
The big boys done skated
They pockets got too grown, for some it seems that love is gone
And now they pass the time with expensive glasses of wine
At locations with the finest accommodations
And I ain't hatin' just more so thinkin' about complacence
And the realization that one day that's what my fate is
Their greatest hits fill up my playlist, not so much their latest
And I fuckin' hate it
For selfish reasons, I think I could help them reignite the flame and fall in love with this again
If they could trust in young Jermaine
We'd do our drills, we'd shake the rust, we blow the dust off the pain and go shake up the game
And maybe then I'd have someone I wanna be again
But even as I write that thought, I don't believe it, dang
'Cause maybe it wasn't even them, it's really me that changed
Maybe it wasn't even them, it's really me that changed
Hm, shit
I never understood the phrase "It's lonely at the top"
Until I scaled that mountain all the way up 'til it stopped
And if you're ever blessed enough to make it to this spot
You'll see the ones you looked up to, unfortunately, had to drop
I never understood the phrase "It's lonely at the top"
Until I scaled that mountain all the way up 'til it stopped
And if you're ever blessed enough to make it to this spot
You'll see the ones you looked up to, unfortunately, had to drop
Deutsche Übersetzung
Ja, hör zu, ich möchte meinen Favoriten helfen
Um diesen Funken wiederzufinden
Wieder irgendwo tief in ihren Herzen
Mann, ich habe es geschafft, sie zu jagen
Ich habe das eine Zeit lang gespürt, konnte es mir aber nicht vorstellen
Bei den richtigen Rhythmen scheint es, als hätten sie aufgehört, einfach nur, weil es mir scheißegal ist, und ich hasse es verdammt noch mal
Denn wo solltest du an Tagen suchen, an denen du dich unmotiviert fühlst?
Wenn alle deine Helden entweder verschwunden sind oder so entleert klingen
Die jüngere Generation, zum Teufel, wenn ich es weiß, werde ich nicht darüber diskutieren
Aber sie wollen, was ich jetzt habe, und eines Tages werden sie es bekommen
Dennoch fällt es mir in letzter Zeit schwer, das zu reproduzieren, wonach ich mich sehne
Diese kindische Bewunderung wie damals, als ich Plakate aufhängen ließ
Ich gebe zuerst mein Bestes, aber Scheiße, vielleicht gibt es keine Erklärung
Einfach Luft machen, es ist kein Grund zum Jammern
Aber hör mir zu
Jahrelang fühlte ich mich wie ein Einzelkind, das niemanden zum Spielen hatte
Die älteren Kinder, die ich beobachtete, gingen die Rutschen in die falsche Richtung hinauf
Oder kopfüber am Klettergerüst hängen, während ich aus der Ferne zusah
Ich hoffe nur auf den zukünftigen Tag, an dem
Ich könnte das Gleiche tun, aber jetzt ist der Tag gekommen
Mama hat es geschafft, mich nach draußen zu lassen, aber jetzt sind die Rutschen frei
Die großen Jungs sind mit dem Skaten fertig
Die Taschen sind zu groß geworden, für manche scheint es, als sei die Liebe verschwunden
Und jetzt vertreiben sie sich die Zeit mit teuren Gläsern Wein
An Standorten mit den besten Unterkünften
Und ich hasse es nicht, nur noch mehr an Selbstgefälligkeit zu denken
Und die Erkenntnis, dass dies eines Tages mein Schicksal sein wird
Ihre größten Hits füllen meine Playlist, nicht so sehr ihre neuesten
Und ich hasse es verdammt noch mal
Aus egoistischen Gründen denke ich, dass ich ihnen helfen könnte, das Feuer neu zu entfachen und sich wieder in dies zu verlieben
Wenn sie dem jungen Jermaine vertrauen könnten
Wir machten unsere Übungen, wir schüttelten den Rost ab, wir bliesen den Staub von den Schmerzen und brachten das Spiel in Schwung
Und vielleicht hätte ich dann wieder jemanden, der ich sein möchte
Aber selbst während ich diesen Gedanken niederschreibe, glaube ich es nicht, verdammt
Denn vielleicht waren es nicht einmal sie, sondern ich selbst, der sich verändert hat
Vielleicht waren es nicht einmal sie, sondern ich selbst, der sich verändert hat
Hm, Scheiße
Ich habe den Satz „Oben ist es einsam“ nie verstanden.
Bis ich den Berg bis zum Anschlag erklommen habe
Und wenn Sie jemals das Glück haben, an diesen Ort zu gelangen
Sie werden sehen, dass diejenigen, zu denen Sie aufgeschaut haben, leider fallengelassen werden mussten
Ich habe den Satz „Oben ist es einsam“ nie verstanden.
Bis ich den Berg bis zum Anschlag erklommen habe
Und wenn Sie jemals das Glück haben, an diesen Ort zu gelangen
Sie werden sehen, dass diejenigen, zu denen Sie aufgeschaut haben, leider fallengelassen werden mussten