Beschreibung
Komponist, Gesang, Texter: Arisa Ushimaru
Assoziierter Interpret, Arrangeur: yonige
Bass: Gökkin
Mischtechniker: Ayaka Toki
Songtext und Übersetzung
Original
目一杯背伸びしてきたけど 君 の前じゃうまくできない。
段差が抜け るより速いスピードで変わっていく気持ち。
まだ自分でも気づいてない。
ねえ、最初に望んだ未 来とは少し違うけれ ど。 最後は何もいらない。
ただそばにいて。
君がいる明日がいいなって思っていたって変えられない。
伝 えなくちゃ。
できないことに目を向けてば かりの君に教えたいよ。
本 当に知りたいのは本当の君ね。
もう正解が 欲しいわけじゃないって気づいて ないんだね。
ああ。
季節が進むことをためらわないで ね。
今までの全てはいつかに繋がるか ら。
最初に望んだ未 来とは少し違うけれ ど。 最後は何もいらない。
ただそばにいて。
不器用ですれ違っ てかぶってわかった僕たちは。
言えない、言えないなん て勝手なんだろう。
君がいる明日がいいな って思っていたって変えられない。 伝えなくちゃ。
最初に。
最後 は。
Deutsche Übersetzung
Ich versuche, mich so weit wie möglich zu dehnen, aber ich schaffe es nicht vor dir.
Meine Gefühle ändern sich schneller, als ich die Unebenheiten überwinden kann.
Mir selbst ist es noch nicht aufgefallen.
Hey, die Zukunft ist ein wenig anders, als ich es mir ursprünglich erhofft hatte. Am Ende braucht man nichts.
Sei einfach da.
Selbst wenn ich dachte, dass es morgen mit dir besser wäre, kann ich es nicht ändern.
Ich muss es dir sagen.
Ich möchte dir beibringen, wer sich immer auf das konzentriert, was du nicht kannst.
Was ich wirklich wissen möchte, ist dein wahres Ich.
Ich schätze, sie merken nicht, dass sie nicht mehr die richtige Antwort wollen.
Ah.
Haben Sie keine Angst vor dem Verlauf der Saison.
Alles bisherige wird irgendwann miteinander verbunden sein.
Obwohl die Zukunft ein wenig anders ist, als ich es mir ursprünglich erhofft hatte. Am Ende braucht man nichts.
Sei einfach da.
Wir waren beide ungeschickt und merkten, dass wir aneinander vorbeikamen.
Ich kann es nicht sagen, ich denke, es ist egoistisch von mir, es zu sagen.
Selbst wenn ich dachte, dass es morgen mit dir besser wäre, kann ich es nicht ändern. Ich muss es dir sagen.
Erste.
Das Letzte.