Beschreibung
Texter: Yakisoba
Komponist: Yakisoba
Komponist: Ryu-nein.
Komponist: Haruki
Komponist: Kotaro
Songtext und Übersetzung
Original
こんな夜くらいは笑っていたいよな。
酒飲んでかしこくて踊っていたいよな。
こんな夜くらいは酔っ払いたいよな。 天井がクラクラ。
ゆらゆら揺れてる世界に。 そんな僕らに乾杯。
笑顔で溢れてる君 のこと見ていたい。
こんな夜くらいは笑っていたいよな。
足伸ばしてテレビ見てリビングでグダグダ。
こんな夜くらいは微笑んでたいよな。
今日あった出来事と か聞いてくれないか。
そんな僕らに乾杯。
涙が溢れてる君の背中を 抱きしめるよ。
ありったけの愛をこのリュックに詰め込んでさ。
また明日から生きてこう なんて呟いて。 カンチャンを覗くのさ。
そこにはほら幸 せがいつも歩いてるよ。
こんな僕を必要としてくれる人がいて。
君のために歌うんだ なんて思ったりね。 素敵な歌を歌おう。
この街のため歌おう。 そんな僕らの歌。
あら、君に乾杯。 Yeah
Yeah。
こ んな夜くらいは笑っていようぜ。
何事も吹っ飛ばして。 そんで俺たちと乾杯。
Deutsche Übersetzung
Ich wünschte, ich könnte in solchen Nächten lächeln.
Ich möchte trinken, klug sein und tanzen.
Ich wünschte, ich könnte mich an einem Abend wie diesem betrinken. Die Decke bebt.
In einer Welt, die bebt. Ein Hoch auf uns.
Ich möchte dich voller Lächeln sehen.
Ich wünschte, ich könnte in solchen Nächten lächeln.
Vertreten Sie Ihre Beine, schauen Sie fern und entspannen Sie im Wohnzimmer.
Ich wünschte, ich könnte in solchen Nächten lächeln.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach etwas zu fragen, das heute passiert ist?
Ein Hoch auf uns.
Ich werde deinen Rücken umarmen, während deine Tränen überfließen.
Packen Sie all die Liebe, die Sie haben, in diesen Rucksack.
Lass uns morgen wieder anfangen zu leben, murmelte ich. Schauen Sie sich Kanchan an.
Das Glück ist immer da.
Es gibt jemanden, der mich so braucht.
Ich dachte mir: „Ich singe für dich.“ Lass uns ein schönes Lied singen.
Lasst uns für diese Stadt singen. Das ist unser Lied.
Hey, ein Hoch auf dich. Ja ja.
Lasst uns wenigstens an einem Abend wie diesem lachen.
Spreng alles weg. Dann stoßen Sie mit uns an.