Weitere Songs von AIELLO
Beschreibung
Assoziierter Darsteller: AIELLO
Klavier, Schlagzeug, Akustikgitarre, E-Gitarre, Produzent: Marcello Grilli
Komponist, Texter: Antonio Aiello
Texter, Komponist: Donato Santoianni
Komponist: Luca Giura
Komponist: Simone Sproccati
Produzent: Marcello Guava
A&R-Koordinator: Mario Perna
Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Marco Vialardi
Songtext und Übersetzung
Original
Quando ci vediamo siamo buoni, anche se vorremmo farci fuori.
Restiamo sempre distanti, ci nascondiamo, ma siamo giganti.
Forse troppo uguali, troppo uguali.
Forse innamorati perché soli.
Come i locali di notte facciamo luce tra la gente.
Io non mi arrabbio mai, neppure ad un semaforo, oh oh oh oh.
Come possono odiarsi due cani come noi?
In un mondo di sold out voglio che restiamo soli, che nessuno punti su di noi e non si sentano gli applausi.
Così potremmo spaccare, costruire nuovi letti dove far l'amore, nuovi pezzi.
Hai fatto pace con i tuoi?
Io ho fatto pace con i miei. Che poi cosa cambia tra te e un milione di persone?
Sei la cosa più bella che c'è, la mia soluzione a questi giorni tutti uguali, sempre uguali, sempre uguali. Io in fila per i sogni e tu che aspetti fuori.
In un mondo di sold out voglio che restiamo soli, che nessuno punti su di noi e non si sentano gli applausi.
Così potremmo spaccare, costruire nuovi letti dove far l'amore, nuovi pezzi.
Hai fatto pace con i tuoi?
Hai fatto pace? E quando non vorrai amarmi, ti amerò meglio.
E se una notte lui ti scriverà non farò il pazzo.
Nessuno sa come si fa, come si fa a stare in piedi mentre gira il ta-ka-tà. E quando non ti piacerai, ti farò da specchio.
E se un giorno piangerai io sarò il tuo tempo. Adesso so come si fa, come si fa.
Non sarà la fine se poi finirà.
In un mondo di sold out voglio che restiamo soli, che nessuno punti su di noi e non si sentano gli applausi.
Così potremmo spaccare, costruire nuovi letti dove far l'amore, nuovi pezzi.
Hai fatto pace con i tuoi?
Io ho fatto pace con i miei.
Deutsche Übersetzung
Wenn wir uns sehen, geht es uns gut, auch wenn wir einander am liebsten loswerden würden.
Wir bleiben immer distanziert, wir verstecken uns, aber wir sind Riesen.
Vielleicht zu gleich, zu gleich.
Vielleicht verliebt, weil sie allein sind.
Wie die Clubs in der Nacht bringen wir Licht unter die Menschen.
Ich werde nie wütend, nicht einmal an einer Ampel, oh oh oh oh.
Wie können zwei Hunde wie wir einander hassen?
In einer Welt voller ausverkaufter Menschen möchte ich, dass wir allein sind, dass niemand auf uns setzt und dass wir den Applaus nicht hören.
So konnten wir brechen, neue Betten bauen, um Liebe zu machen, neue Stücke.
Hast du mit deinen Eltern Frieden geschlossen?
Ich habe Frieden mit mir geschlossen. Was ändert sich dann zwischen Ihnen und einer Million Menschen?
Du bist das Schönste, was es gibt, meine Lösung für diese Tage ist immer gleich, immer gleich, immer gleich. Ich stehe in der Schlange für Träume und du wartest draußen.
In einer Welt voller ausverkaufter Menschen möchte ich, dass wir allein sind, dass niemand auf uns setzt und dass wir den Applaus nicht hören.
So konnten wir brechen, neue Betten bauen, um Liebe zu machen, neue Stücke.
Hast du mit deinen Eltern Frieden geschlossen?
Hast du Frieden geschlossen? Und wenn du mich nicht lieben willst, werde ich dich umso mehr lieben.
Und wenn er dir eines Nachts schreibt, werde ich mich nicht verrückt verhalten.
Niemand weiß, wie es geht, wie man beim Drehen des Ta-Ka-Tà steht. Und wenn du dich selbst nicht magst, werde ich dein Spiegel sein.
Und wenn du eines Tages weinst, werde ich deine Zeit sein. Jetzt weiß ich, wie es geht, wie man es macht.
Es wird nicht das Ende sein, wenn es endet.
In einer Welt voller ausverkaufter Menschen möchte ich, dass wir allein sind, dass niemand auf uns setzt und dass wir den Applaus nicht hören.
So konnten wir brechen, neue Betten bauen, um Liebe zu machen, neue Stücke.
Hast du mit deinen Eltern Frieden geschlossen?
Ich habe Frieden mit mir geschlossen.