Weitere Songs von Güneş Kardeş
Beschreibung
Produzent: Güneş Akyürek
Toningenieur: Güneş Ayürek
Aufnahmeingenieur, Mischingenieur: Ozan Çanak
Mastering-Ingenieur: Joseph Carra
Songtext und Übersetzung
Original
Sorma kalbim, aklımdan geçen çok.
Sözcüklerim eriyor mum gibi. Dinle kalbim, sessizsem neden çok?
Yaralarıma yoktur merhemi. Gölgemde gül gibi yar.
Bu aşkın dikeni yar.
Gözlerimdeki karaya basmıştı o kara gecelerime ışığı verdikleri.
Güız gelince gül yüzünü asmıştı o. Işığı soldu bitti.
Kara geceler gözüme doldu geri.
Sorma kalbim, çığlığından duyan yok. Sinecek kırgın gözlerin.
Oyna kalbim, kaybedip gülen çok.
Sözcükler bak geliyor geri. Mazide gül gibi yar.
Bu aşkın dikeni yar.
Gözlerimdeki karaya basmıştı o kara gecelerime ışığı verdikleri.
Güız gelince gül yüzünü asmıştı o. Işığı soldu bitti.
Kara geceler gözüme doldu geri.
Deutsche Übersetzung
Frag nicht mein Herz, ich habe viel im Kopf.
Meine Worte schmelzen wie Wachs. Höre mein Herz, warum bin ich so still?
Für meine Wunden gibt es keine Salbe. Spaltte sich wie eine Rose in meinem Schatten.
Diese Liebe spaltet die Dornen.
Die, die sie meinen dunklen Nächten erhellten, hatten das Land in meinen Augen berührt.
Als der Herbst kam, wurde sein rosiges Gesicht traurig. Sein Licht verblasste.
Die dunklen Nächte erfüllten wieder meine Augen.
Frag nicht mein Herz, niemand hört deinen Schrei. Deine wütenden Augen werden zusammenzucken.
Spiele mein Herz, es gibt viele, die verlieren und lachen.
Schau, die Worte kommen zurück. Er ist wie eine Rose in der Vergangenheit.
Diese Liebe spaltet die Dornen.
Die, die sie meinen dunklen Nächten erhellten, hatten das Land in meinen Augen berührt.
Als der Herbst kam, wurde sein rosiges Gesicht traurig. Sein Licht verblasste.
Die dunklen Nächte erfüllten wieder meine Augen.