Weitere Songs von Kelsey Lu
Beschreibung
Gesang, Programmierer, Synthesizer, Mellotron, Aufnahmeingenieur, Produzent: Kelsey Lu
Schlagzeug, Programmierer, Synthesizer, Mellotron, Omnichord, E-Gitarre, Akustikgitarre, Toningenieur: Jack Antonoff
Programmierer, Synthesizer, Mellotron: Ben Zelico
Gesangsproduzentin, Toningenieurin, Produzentin: Laura Sisk
Toningenieur, Produzent: Yves Rothman
Mischtechniker: Oli Jacobs
Mastering-Ingenieur: Ruairi O'Flaherty
Stellvertretender Aufnahmeingenieur: Francesco Putorì
Stellvertretender Toningenieur: Giacomo Gaspari
Stellvertretende Toningenieurin: Katie May
Stellvertretender Toningenieur: Dom Shaw
Stellvertretender Aufnahmeingenieur: Jack Manning
Stellvertretender Toningenieur: Jozef Caldwell
Stellvertretender Aufnahmeingenieur: Joey Miller
Komponist und Texter: Kelsey Lu
Komponist und Texter: Yves Rothman
Songtext und Übersetzung
Original
Do you ever get like this I wonder?
Do you ever get like this I wonder?
Closed like a rose, wrap up your petals into your own damn self.
How do I know what you're thinking? How do I know it's enough? Is this enough?
In the city you run where you're big and tough, I can't fit in enough if I'm feeling rushed.
I know it's uncertain 'cause nothing is certain.
Do you ever get like this I wonder?
Like weeds in the field, we yearn a connection.
The deafening divide leaves me unprotected, unprotected.
Can we learn how we care only for you? Only for you.
Na, na, na, na, na.
Do you ever get like this I wonder?
Do you ever get like this I wonder?
Do you ever get like this?
Do you ever get like this?
Do you ever get like this?
Do you ever get like this?
Do you ever get like this?
Deutsche Übersetzung
Ich frage mich, ob es dir jemals so geht?
Ich frage mich, ob es dir jemals so geht?
Verschlossen wie eine Rose, hülle deine Blütenblätter in dein eigenes verdammtes Selbst.
Woher weiß ich, was Sie denken? Woher weiß ich, dass es genug ist? Reicht das?
In der Stadt, in der man läuft, wo man groß und hart ist, kann ich mich nicht gut genug einfügen, wenn ich das Gefühl habe, gehetzt zu sein.
Ich weiß, dass es ungewiss ist, denn nichts ist sicher.
Ich frage mich, ob es dir jemals so geht?
Wie Unkraut auf dem Feld sehnen wir uns nach einer Verbindung.
Die ohrenbetäubende Kluft lässt mich schutzlos und schutzlos zurück.
Können wir lernen, dass wir uns nur um Sie kümmern? Nur für dich.
Na, na, na, na, na.
Ich frage mich, ob es dir jemals so geht?
Ich frage mich, ob es dir jemals so geht?
Kommt es dir jemals so vor?
Kommt es dir jemals so vor?
Kommt es dir jemals so vor?
Kommt es dir jemals so vor?
Kommt es dir jemals so vor?