Beschreibung
Produzent: Yot Club
Gesang: Ryan Kaiser
Mischingenieur: Allie Cuva
Mastering-Ingenieur: Chris Gehringer
Komponist: Ryan Kaiser
Texter: Ryan Kaiser
Songtext und Übersetzung
Original
Broke down not long ago.
It made me think again about moving down the road.
But I'm lost on where to go.
Just stare into the sun until I fall asleep.
Make it easy.
I fall into the morning without any warning, without any plan for tomorrow.
I loved you into the dark, don't remember the way you tore open the seams to my heart.
But my default mode's alone.
Aspirations stay locked up in the dome.
But I'm honest with what I know.
I stare into the sun until I fall asleep.
Make it easy.
I fall into the morning without any warning, without any plan for tomorrow.
I loved you into the dark, don't remember the way you tore open the seams to my heart.
I'm falling into the morning without any warning, without any plan for tomorrow.
I loved you into the dark, don't remember the way you tore open the seams to my heart.
I fall into the morning without any warning, without any plan for tomorrow.
I loved you into the dark, don't remember the way you tore open the seams to my heart.
I'm falling into the morning without any warning, without any plan for tomorrow.
I loved you into the dark, don't remember the way you tore open the seams to my heart.
Deutsche Übersetzung
Ist vor nicht allzu langer Zeit kaputt gegangen.
Das brachte mich dazu, erneut darüber nachzudenken, weiterzumachen.
Aber ich weiß nicht, wohin ich gehen soll.
Starre einfach in die Sonne, bis ich einschlafe.
Machen Sie es einfach.
Ich falle ohne Vorwarnung in den Morgen, ohne einen Plan für morgen.
Ich habe dich bis in die Dunkelheit geliebt, erinnere mich nicht daran, wie du die Nähte meines Herzens aufgerissen hast.
Aber mein Standardmodus ist allein.
Bestrebungen bleiben in der Kuppel verschlossen.
Aber ich bin ehrlich mit dem, was ich weiß.
Ich starre in die Sonne, bis ich einschlafe.
Machen Sie es einfach.
Ich falle ohne Vorwarnung in den Morgen, ohne einen Plan für morgen.
Ich habe dich bis in die Dunkelheit geliebt, erinnere mich nicht daran, wie du die Nähte meines Herzens aufgerissen hast.
Ich falle ohne Vorwarnung in den Morgen, ohne einen Plan für morgen.
Ich habe dich bis in die Dunkelheit geliebt, erinnere mich nicht daran, wie du die Nähte meines Herzens aufgerissen hast.
Ich falle ohne Vorwarnung in den Morgen, ohne einen Plan für morgen.
Ich habe dich bis in die Dunkelheit geliebt, erinnere mich nicht daran, wie du die Nähte meines Herzens aufgerissen hast.
Ich falle ohne Vorwarnung in den Morgen, ohne einen Plan für morgen.
Ich habe dich bis in die Dunkelheit geliebt, erinnere mich nicht daran, wie du die Nähte meines Herzens aufgerissen hast.