Beschreibung
Komponist: Akın Zurnacı
Texter: Akın Zurnacı
Songtext und Übersetzung
Original
Ah bu ayrılık bir günde olmadı.
Suçlu benim. Hiç sabrım kalmadı.
Yandı, yandı yüreğim.
Vazgeçmedim, direndim.
Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.
Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.
Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.
Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.
Kızgın mıyım, kırgın mı bilemem.
Yemin olsun hiç kimseyi sevemem.
Öldü mü öldü düşlerim.
Fark etmedim, yenildim.
Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.
Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.
Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.
Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.
Deutsche Übersetzung
Ach, diese Trennung geschah nicht an einem Tag.
Ich bin schuldig. Ich habe keine Geduld mehr.
Mein Herz brannte, mein Herz brannte.
Ich habe nicht aufgegeben, ich habe Widerstand geleistet.
Selbst wenn es weh tut, selbst wenn sich deine Augen mit Tränen füllen, verschwindet mein Duft nie.
Wenn Ihr Herz es eines Tages bereut, glauben Sie mir, ich existiere nicht mehr.
Selbst wenn es weh tut, selbst wenn sich deine Augen mit Tränen füllen, verschwindet mein Duft nie.
Wenn Ihr Herz es eines Tages bereut, glauben Sie mir, ich existiere nicht mehr.
Ich weiß nicht, ob ich wütend oder verärgert bin.
Ich schwöre, ich kann niemanden lieben.
Sind meine Träume tot?
Ich habe es nicht gemerkt, ich war besiegt.
Selbst wenn es weh tut, selbst wenn sich deine Augen mit Tränen füllen, verschwindet mein Duft nie.
Wenn Ihr Herz es eines Tages bereut, glauben Sie mir, ich existiere nicht mehr.
Selbst wenn es weh tut, selbst wenn sich deine Augen mit Tränen füllen, verschwindet mein Duft nie.
Wenn Ihr Herz es eines Tages bereut, glauben Sie mir, ich existiere nicht mehr.