Weitere Songs von Kamil Bednarek
Beschreibung
Komponist: Kamil Bednarek
Komponist: Dawid Broszczakowski
Komponistin: Martyna Jelita
Komponist: Radosław Pilarz
Texter: Kamil Bednarek
Texterin: Martyna Jelita
Songtext und Übersetzung
Original
Tak, tak, ha
Chodzę z moją galerą
Jeśli zagrają funk, zrobimy z siebie psychiatrę
Argentyna waha się, przekraczając granicę
Robimy to w sąsiedztwie, brzmimy jak na zewnątrz
To jest nowa era
Jesteś tym, czym ja już byłem
W języku portugalskim nie każdy się w to bawi
Teraz wiesz, jak wejść w funk, tak
Chodzę po okolicy, żyję spokojnie
W La Boca jestem Gromem, a w Rio Trovão
Robimy ten argentyński funk
Guacho cieszy się grą na perkusji
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Gdy dym się unosi
Cała garota idzie w dół, bez chão
Kilka salami kłamie
Ale oni naprawdę nie mogą przetrwać rundy
Nie mam problemu, Guachín, uspokójmy się
Jeśli wszyscy ludzie podniosą ręce
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Vai, vai, vai branie
Vai do —, vai do —, vai do —, vai biorąc
My, Latynosi, pracujemy razem, wyglądamy jak komandos
Jak? Vai, vai biorąc, prawda jest taka, że cię zawiodę
Daj mi Lucky, che favela; chłopcy tak skaczą, ah
Biorę wszystko pod uwagę „moje” ñeri, manín
Pochodzę z sąsiedztwa, z tanga
Na rytmie mam MUNKA, Tatoola i Marshmello
Guacho, będziemy szczerzy
Pochodzę z sąsiedztwa, nie gram dobrze
Sou um moleque piękne jogando
Przychodzi Trovão i przerywa baile funk
Ulica imprezowa, idę rabować
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Gdy dym się unosi
Wszystkie garoty schodzą bez chão
Para salami kłamie
Ale oni naprawdę nie mogą przetrwać rundy
Nie mam problemu, Guachín, uspokójmy się
Jeśli wszyscy ludzie podniosą ręce
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Deutsche Übersetzung
Ja, ja, ha
Ich gehe mit meiner Galera
Wenn sie Funk spielen, machen wir einen Psychiater
Argentinien zögert und durchbricht die Grenze
Wir machen das in der Nachbarschaft, wir sondieren, aus-aus-aus-aus
Das ist die neue Ära
Du bist das, was ich bereits war
In Portugal macht es nicht jedem Spaß
Jetzt wissen Sie, wie man in den Funk einsteigt, ja
Ich gehe in der Nachbarschaft spazieren und lebe ruhig
In La Boca bin ich Thunder und in Rio Trovão
Wir machen diesen argentinischen Funk
Der Guacho genießt das Percussão
Willst du etwas Funk, Funk? Funk, Funk, Fale Então
Willst du etwas Funk, Funk? Funk, Funk, Fale Então
Während der Rauch aufsteigt
Die ganze Garota geht runter, kein Chão
Ein paar Salami, die Lügen erzählen
Aber sie können wirklich keine Runde durchhalten
Ich habe kein Problem, guachín, lass uns beruhigen
Wenn alle Leute ihre Hände heben
Willst du etwas Funk, Funk? Funk, Funk, Fale Então
Willst du etwas Funk, Funk? Funk, Funk, Fale Então
Willst du etwas Funk, Funk? Funk, Funk, Fale Então
Vai, Vai, Vai nehmen
Vai zu –, vai zu –, vai zu –, vai nehmen
Wir Latinos arbeiten zusammen, wir sehen aus wie ein Kommando
Wie? Vai, vai takeing, die Wahrheit ist, dass ich dich im Stich lasse
Gib mir ein Glück, che Favela; Die Jungs sind so aufgeregt, ah
Ich gehe mit allem „meinem“ ñeri‘, manín
Ich komme aus der Nachbarschaft, vom Tango
Ich habe MUNK, Tatool und Marshmello im Takt
Guacho, wir werden ehrlich sein
Ich komme aus der Nachbarschaft, ich spiele nicht gut
Sou um moleque, wunderschöner Jogando
Trovão kommt und bricht den Baile-Funk
Die Partystraße, ich raube aus
Willst du etwas Funk, Funk? Funk, Funk, Fale Então
Willst du etwas Funk, Funk? Funk, Funk, Fale Então
Während der Rauch aufsteigt
Alle Garotas gehen no chão runter
Paar Salamis, die Lügen erzählen
Aber sie können wirklich keine Runde durchhalten
Ich habe kein Problem, guachín, lass uns beruhigen
Wenn alle Leute ihre Hände heben
Willst du etwas Funk, Funk? Funk, Funk, Fale Então
Willst du etwas Funk, Funk? Funk, Funk, Fale Então