Songtext und Übersetzung
Original
さよならもう終わり だね最後 に愛と花束を。
あぁ た くさんの思い出がよ みがえる。
君と過ごした 奇跡はいつでもすぐそばにある。
きっと 何か違えば些細な きっかけがあったなら。
後悔はもう手遅れでただ一歩 ずつ歩き出そう。
さよなら愛しき日々よ。
その手はま だ離さないで。
小さな日々の奇跡に愛を込め て花束を。
あ ぁ 死ぬまでに思い出はよみがえ る。
君と過ごした奇跡をもう 一度辿るように。
きっと何 か変われば些細なきっ かけがあったなら。
後悔ずにそれを受け 止めて前を向いて歩き出そ う。 さよなら愛しき日々よ。
思いはまだ冷めないで。
出会い と別れの日々に愛を込め て花束 を。
Deutsche Übersetzung
Der Abschied ist vorbei, oder? Ein letzter Strauß voller Liebe und Blumen.
Ach, so viele Erinnerungen kommen in mir hoch.
Das Wunder, das ich mit dir hatte, ist immer direkt neben mir.
Ich bin mir sicher, dass etwas anders gewesen wäre, wenn es einen trivialen Auslöser gegeben hätte.
Es ist bereits zu spät, es zu bereuen, also lasst uns einfach einen Schritt nach dem anderen angehen.
Auf Wiedersehen, liebe Tage.
Lass diese Hand noch nicht los.
Ein Blumenstrauß voller Liebe für die kleinen Wunder des Alltags.
Ah, die Erinnerungen werden zurückkommen, bevor ich sterbe.
Ich möchte das Wunder, das ich mit dir erlebt habe, noch einmal erleben.
Ich bin mir sicher, dass sich etwas geändert hätte, wenn es einen kleinen Auslöser gegeben hätte.
Nehmen wir es ohne Reue an und gehen wir weiter. Auf Wiedersehen, liebe Tage.
Lassen Sie Ihre Gefühle noch nicht abkühlen.
Ein Blumenstrauß voller Liebe für die Tage der Begegnung und des Abschieds.