Beschreibung
Komponist: 山中さわお
Texter: 山中さわお
Arrangeur: 山中さわお
Songtext und Übersetzung
Original
ホテルで目を覚ませ な進めもないのに投げるべき幸 を握ってる 指は動かない
So boring, so boring, so boring, so boring どこ に渡してもSo boring, so boring, so boring冷淡なブルー期 待 して免れていた 桔梗での星図 愛あるふりのモニュメント 全て虚し sakeSo boring, so boring, so boring, so boring魔法が解けたらSo boring, so boring, so boring馬鹿みたいさBoring, boring, boring, boring今世界をSo boring, boring, so boring裏返したんだOh, oh, oh, ohBoring, boring, so boring, so boring魔法 が解けてもSo boring, so boring, so boringここに立ってるここ に 立ってる
Deutsche Übersetzung
Ich wache in einem Hotel auf und obwohl es nichts zu tun gibt, halte ich an etwas fest, das ich wegwerfen sollte, aber meine Finger bewegen sich nicht.
So langweilig, so langweilig, so langweilig, so langweilig Egal wohin ich gehe. So langweilig, so langweilig, so langweilig. Das kalte Blau, auf das ich gehofft hatte und dem ich entkommen bin. Die Sternenkarte in Kikyo. Alle Denkmäler der Liebe sind leer. So langweilig, so langweilig, so langweilig, so langweilig. Wenn der Bann gebrochen ist. So langweilig, so langweilig, so langweilig, ich fühle mich wie ein Idiot. Langweilig, langweilig, langweilig, jetzt habe ich die Welt auf den Kopf gestellt. So langweilig, langweilig, so langweilig Oh, oh, oh, Oh, langweilig, langweilig, so langweilig, so langweilig. Selbst wenn die Magie bricht, so langweilig, so langweilig, so langweilig, ich stehe hier