Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Tiễn Người Tôi Yêu - Original Soundtrack From Đại Tiệc Trăng Máu 8

Tiễn Người Tôi Yêu - Original Soundtrack From Đại Tiệc Trăng Máu 8

3:39Vinahouse, V-Pop, vietnamesischer Hip-Hop 2026-04-14

Weitere Songs von Miu Lê

  1. Yêu Một Người Có Lẽ
Alle Songs

Beschreibung

Hauptkünstler: Miu Lê

Hauptkünstler: Liên Bỉnh Phát

Komponist: Pixel Neko

Texter: Pixel Neko

Produzent: Pixel Neko

Mischer: Pixel Neko

Songtext und Übersetzung

Original

Anh Bắc Hoang Du

Công chúa

Trời già sao đành sắp bài chia cách

Lá lai đoạn trường làm khổ đôi tim

Khiến cho đóa hoa ân tình vừa đượm nồng đã nát tan nhuỵ hương

Rẽ chia thuý quyên đôi đường, lòng ngậm ngùi

Phút giây biệt ly

Tiễn người tôi yêu

Tình ta tan nát thật rồi

Vầng trăng còn đang soi chiếu

Trớ trêu, ôi đớn đau, trong phút giây (ly biệt)

Tiễn người tôi yêu

Tình ta như cánh hoa tàn

Trời cao còn đang soi sáng

Cớ sao, anh lại

A i a i a i a i a

Chuyện một tình yêu ngang trái i a i a i a

Oh a i a i a

I a i a

Người làm tim tôi tê tái i a i a i a, ối pặc pặc pặc

Mấy ai thấu nỗi lòng

Cuộc tình ai oán

Dở dang

Tình tang ai sẽ nghe câu

Hát từ đâu vang vọng

Chỉ hồng trao tay

Chẳng may

Tuột tay rối như tơ vò

Ôi nghiệt ngã

Oan ức thay duyên người mà sao giờ đây lại thành duyên ma

Trong đêm lạnh giá

Xin lưỡi gươm này minh chứng cho mối tình của đôi ta

Tiễn người tôi yêu

Tình ta tan nát thật rồi

Vầng trăng còn đang soi chiếu

Trớ trêu, ôi đớn đau, trong phút giây (ly biệt)

Tiễn người tôi yêu

Tình ta như cánh hoa tàn

Trời cao còn đang soi sáng

Cớ sao, anh lại

A i a i a i a i a

Chuyện một tình yêu ngang trái i a i a i a

Oh a i a i a

I a i a

Người làm tim tôi tê tái i a i a i a, ối pặc pặc pặc

Trời già ngăn cách đôi mình hai lối

Trăng nỡ đưa anh về đâu

Lòng ai xót xa đầy nhức nhối

Để cho con tim đớn đau bi sầu

Lệ rơi lấm lem trên hàng mi

Mà trên trời cao có thấu

Xin đừng giấu anh đi

Dẫu duyên đã cạn rồi

Tiễn người tôi yêu

Oan ức thay duyên người mà sao giờ đây lại thành duyên ma

Tiễn người tôi yêu

Xin lưỡi gươm này minh chứng cho mối tình của đôi ta

Giết người tôi yêu

Tiễn người tôi yêu

Tình ta tan nát thật rồi

Vầng trăng còn đang soi chiếu

Trớ trêu, ôi đớn đau, trong phút giây (ly biệt)

Tiễn người tôi yêu

Tình ta như cánh hoa tàn

Trời cao còn đang soi sáng

Cớ sao, anh lại

A i a i a i a i a

Chuyện một tình yêu ngang trái i a i a i a

Oh a i a i a

I a i a

Người làm tim tôi tê tái i a i a i a, ối pặc pặc pặc

Deutsche Übersetzung

Herr Bac Hoang Du

Prinzessin

Gott, ich bin so alt, dass ich eine Trennungskarte besorgen muss

Die langlebigen Hybridblätter quälen das Herz

Es bewirkt, dass die gerade mit Wärme gefüllte Blume der Liebe ihren Stempel zerdrückt

Wenn ich die Straße spalte und spalte, ist mein Herz traurig

Ein Moment der Trennung

Ich verabschiede mich von der Person, die ich liebe

Unsere Liebe ist wirklich gebrochen

Der Mond scheint immer noch

Ironie, oh Schmerz, in diesem Moment (der Trennung)

Ich verabschiede mich von der Person, die ich liebe

Unsere Liebe ist wie ein verblassendes Blütenblatt

Der Himmel scheint immer noch

Warum bist du hier?

A i a i a i a i a

Die Geschichte einer unerwiderten Liebe i a i a i a

Oh a i a i a

Ich bin ich

Die Person, die mein Herz taub macht, i a i a i a, oh pap pac pac

Nur wenige Menschen verstehen mein Herz

Traurige Liebesgeschichte

Unvollendet

Liebe und Trauer, wer wird zuhören?

Von irgendwoher hallt der Gesang

Rosa Faden übergeben

Leider

Seine Hände glitten wie verwickelte Fäden ab

Oh grausam

Ungerechtigkeit verändert das menschliche Schicksal, aber jetzt ist es zu einem Geisterschicksal geworden

In der kalten Nacht

Möge dieses Schwert unsere Liebe beweisen

Ich verabschiede mich von der Person, die ich liebe

Unsere Liebe ist wirklich gebrochen

Der Mond scheint immer noch

Ironie, oh Schmerz, in diesem Moment (der Trennung)

Ich verabschiede mich von der Person, die ich liebe

Unsere Liebe ist wie ein verblassendes Blütenblatt

Der Himmel scheint immer noch

Warum bist du hier?

A i a i a i a i a

Die Geschichte einer unerwiderten Liebe i a i a i a

Oh a i a i a

Ich bin ich

Die Person, die mein Herz taub macht, i a i a i a, oh pap pac pac

Der alte Himmel trennt uns beide

Wohin kann mich der Mond führen?

Dessen Herz voller Schmerz und Trauer ist

Lass dein Herz Schmerz und Trauer spüren

Tränen fielen auf meine Wimpern

Aber hoch oben am Himmel herrscht Verständnis

Bitte versteck es mir nicht

Auch wenn das Schicksal abgelaufen ist

Ich verabschiede mich von der Person, die ich liebe

Ungerechtigkeit verändert das menschliche Schicksal, aber jetzt ist es zu einem Geisterschicksal geworden

Ich verabschiede mich von der Person, die ich liebe

Möge dieses Schwert unsere Liebe beweisen

Töte die Person, die ich liebe

Ich verabschiede mich von der Person, die ich liebe

Unsere Liebe ist wirklich gebrochen

Der Mond scheint immer noch

Ironie, oh Schmerz, in diesem Moment (der Trennung)

Ich verabschiede mich von der Person, die ich liebe

Unsere Liebe ist wie ein verblassendes Blütenblatt

Der Himmel scheint immer noch

Warum bist du hier?

A i a i a i a i a

Die Geschichte einer unerwiderten Liebe i a i a i a

Oh a i a i a

Ich bin ich

Die Person, die mein Herz taub macht, i a i a i a, oh pap pac pac

Video ansehen Miu Lê, Liên Bỉnh Phát - Tiễn Người Tôi Yêu - Original Soundtrack From Đại Tiệc Trăng Máu 8

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam