Weitere Songs von Sliver
Beschreibung
Produzent, Texter: Raflian Alvito
Mischtechniker: Ivan Gojaya
Mastering-Ingenieur: Dimas Pradipta
Songtext und Übersetzung
Original
Seolah ku tak pernah ada.
Dalam setiap cerita.
Bukankah ku yang ada di sana.
Temani hingga terlelap.
Hmm.
Kini semua tiada artinya.
Hatimu t'lah sirna.
Bukankah ku yang selalu ada.
Di terbit hingga terbenam.
Kini kau t'lah berubah.
Dan tak pernah kuduga.
Insan yang t'lah bersua.
Kembali asing selamanya.
Hmm.
Bukankah ku yang selalu ada.
Temani hingga terlelap.
Kini kau t'lah berubah.
Dan tak pernah kuduga.
Insan yang t'lah bersua.
Kembali asing selamanya.
Dan ku takkan berubah.
Masih batin yang sama.
Dan kau kan selalu ada.
Di hati ini selamanya.
Hmm.
Mungkinkah kembali bersama.
Deutsche Übersetzung
Als hätte es mich nie gegeben.
In jeder Geschichte.
Ich war dort nicht derjenige.
Begleite Dich bis zum Einschlafen.
Hmmm.
Jetzt bedeutet alles nichts.
Dein Herz ist verschwunden.
Ich bin nicht derjenige, der immer da ist.
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang.
Jetzt hast du dich verändert.
Und das hätte ich nie erwartet.
Menschen, die sich kennengelernt haben.
Kehre für immer zu Fremden zurück.
Hmmm.
Ich bin nicht derjenige, der immer da ist.
Begleite Dich bis zum Einschlafen.
Jetzt hast du dich verändert.
Und das hätte ich nie erwartet.
Menschen, die sich kennengelernt haben.
Kehre für immer zu Fremden zurück.
Und ich werde mich nicht ändern.
Immer noch derselbe Geist.
Und du bist immer da.
Für immer in diesem Herzen.
Hmmm.
Könnte es möglich sein, wieder zusammenzukommen?