Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Черный человек, Pt. 2

Черный человек, Pt. 2

3:022026-04-14

Songtext und Übersetzung

Original

Черный человек, ты не смеешь этого, ты ведь не на службе живешь водолазовой.

Что мне до жизни скандального поэта? Пожалуйста, другим читай и рассказывай.

Черный человек глядит на меня в упор, и глаза покрываются голубой плевой.

Словно хочет сказать мне, что я жулик и вор, так бесстыдно и нагло обокравший кого-то.

Друг мой, друг мой, я очень и очень болен.

Сам не знаю, откуда взялась эта боль.

То ли ветер свистит над пустым и безлюдным полем, только крошу в сентябрь осыпает мозги алкоголь.

Ночь морозная, тих покой перекрестка. Я один у окошка, ни гостя, ни друга не жду.

Вся равнина покрыта сыпучей и мягкой известкой, и деревья, как всадники, съехали в нашем саду. Где-то плачет ночная зловещая птица. Деревянные всадники сеют копытливый стук.

Вот опять этот черный на кресло мое садится, приподняв свой цилиндр и откинув небрежно сюртук.

Слушай, слушай, хрипит он, смотря мне в лицо, сам все ближе и ближе клонится.

Я не видел, чтоб кто-нибудь из подлецов так ненужно и глупо страдал бессонницей.

Ах, положим, ошибся. Ведь нынче луна. Что же нужно еще напоенному дремом Эмику?

Может, с толстыми ляжками тайно придет она, и ты будешь читать свою дохлую томную лирику. Ах, люблю я поэтов! Забавный народ!

В них всегда нахожу я историю, сердцу знакомую, как прыщавой курсистки длинноволосый урод, говорит о мирок половой, истекая истомою.

Не знаю, не помню.

В одном селе, может, в Калуге, а может, в Рязани, жил мальчик простой в крестьянской семье, желтоволосый, с голубыми глазами.

И вот стал он взрослым, к тому ж поэт, хоть небольшой, но убатистой силою, и какую-то женщину сорока с лишним лет называл скверной девочкой и своею милою.

Черный человек, ты прескверный гость. Эта слава давно про тебя разносится.

Я взбешен, разъярен, и летит моя трость прямо к морде его переносицу.

Месяц умер, синеет в окошко рассвет. Ах, ты, ночь! Что ты, ночь, наковеркала?

Я в цилиндре стою, никого со мной нет, я один и разбитое зеркало.

Deutsche Übersetzung

Schwarzer Mann, du traust dich nicht, das zu tun, du lebst nicht im Dienste eines Tauchers.

Was kümmert mich das Leben eines Skandaldichters? Bitte lesen und erzählen Sie es anderen.

Der schwarze Mann sieht mich ausdruckslos an und seine Augen sind mit blauem Jungfernhäutchen bedeckt.

Als ob er mir sagen wollte, dass ich ein Betrüger und Dieb bin, der so schamlos und dreist jemanden ausgeraubt hat.

Mein Freund, mein Freund, ich bin sehr, sehr krank.

Ich weiß nicht, woher dieser Schmerz kam.

Entweder pfeift der Wind über ein leeres und verlassenes Feld, nur die Krümel Alkohol überschütten im September das Gehirn.

Die Nacht ist frostig, die Kreuzung ist ruhig. Ich stehe allein am Fenster und warte nicht auf einen Gast oder einen Freund.

Die ganze Ebene ist mit lockerem und weichem Kalk bedeckt, und die Bäume haben sich wie Reiter in unserem Garten versammelt. Irgendwo schreit ein bedrohlicher Nachtvogel. Holzreiter säen Hufgeräusche.

Auch hier setzt sich dieser Schwarze auf meinen Stuhl, hebt seinen Zylinder und wirft achtlos seinen Gehrock weg.

Hör zu, hör zu, er keucht, schaut mir ins Gesicht, er selbst beugt sich immer näher.

Ich habe noch nie erlebt, dass einer der Schurken so unnötig und dumm an Schlaflosigkeit litt.

Ah, sagen wir mal, ich habe mich geirrt. Schließlich ist heute der Mond. Was braucht der schläfrige Emik noch?

Vielleicht kommt sie heimlich mit dicken Schenkeln und du liest deine toten, trägen Texte vor. Oh, ich liebe Dichter! Lustige Leute!

In ihnen finde ich immer eine Geschichte, die mir vertraut ist, wie ein pickeliger Student, der mit einem langhaarigen Freak über die kleine Welt des Sex spricht, erschöpft von Mattigkeit.

Ich weiß es nicht, ich erinnere mich nicht.

In einem Dorf, vielleicht in Kaluga oder vielleicht in Rjasan, lebte in einer Bauernfamilie ein einfacher Junge, gelbhaarig, mit blauen Augen.

Und dann wurde er erwachsen und noch dazu ein Dichter, zwar klein, aber mit stämmiger Kraft, und er nannte eine Frau von mehr als vierzig Jahren ein böses Mädchen und seine Geliebte.

Schwarzer Mann, du bist ein sehr schlechter Gast. Dieser Ruhm breitet sich schon lange über Sie aus.

Ich bin wütend, wütend und mein Stock fliegt direkt auf seinen Nasenrücken zu.

Der Monat ist gestorben, die Morgendämmerung wird blau durch das Fenster. Oh, du Nacht! Was hast du getan, Nacht?

Ich stehe mit einem Zylinder da, niemand ist bei mir, ich bin allein und da ist ein zerbrochener Spiegel.

Video ansehen СДП - Черный человек, Pt. 2

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam